本文目录一览:

画蛇添足文言文翻译

1、《画蛇添足》文言文翻译画蛇添足文言文翻译:楚国有个主管祭祀的官员画蛇添足文言文翻译,把一壶酒赏给来帮忙祭祀的门客。门客们互相商量说:“几个人喝这壶酒不够,一个人喝这壶酒还有剩余。请大家在地上画蛇,先画好的人就喝这壶酒。

2、翻译:楚国有个搞祭祀活动的人,在主持祭祀的壁上画画蛇添足文言文翻译了一条蛇,并且宣称谁画的蛇最先完成就可以得到喝酒的奖赏。有一个人最先完成画蛇添足文言文翻译了画作,他喝完酒之后还意犹未尽,于是用左手拿着酒杯,右手继续画蛇,并且还在蛇的身上添上了足。

3、译文:楚国有个祭祀的官员,给手下办事的人一壶酒和酒具。门客们互相商量说:“大家一起喝这壶酒不足够,一个人喝这壶酒才有剩余。请大家在地上画蛇,先画成的人喝酒。一个人最先完成了,他拿起酒壶准备饮酒,就左手拿着酒壶,右手画蛇,说:画蛇添足文言文翻译我能够为它画脚。

画蛇添足,文言文翻译

1、翻译:楚国有个搞祭祀活动的人,在主持祭祀的壁上画了一条蛇,并且宣称谁画的蛇最先完成就可以得到喝酒的奖赏。有一个人最先完成了画作,他喝完酒之后还意犹未尽,于是用左手拿着酒杯,右手继续画蛇,并且还在蛇的身上添上了足。

2、译文:楚国有个主管祭祀的官员,把一壶酒赏给来帮忙祭祀的门客。门客们互相商量说:“几个人喝这壶酒不够,一个人喝这壶酒还有剩余。请大家在地上画蛇,先画好的人就喝这壶酒。

3、有一个人最先把蛇画好了。他端起酒壶正要喝,于是左手拿着酒壶,右手继续画蛇,说:“我能够再给它添上几只脚!”可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画成了。那人把那酒壶抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎能给它添上脚呢?”于是,便把壶中的酒喝了下去。

4、为蛇足者,终亡其酒。译文 楚国有个祭祀祖宗的人,赏给他的部下一壶酒。部属互相商量说:“几个人喝这壶酒不够,一个人喝这壶酒才有剩余。请允许我们在地上画蛇,先画成的人喝酒。”一个人最先把蛇画好了。他拿起酒壶准备喝酒,就左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够给蛇画脚啊。

画蛇添足文言文和翻译

1、翻译画蛇添足文言文翻译:楚国有个祭祀画蛇添足文言文翻译的官员,给手下办事的人一壶酒和酒具。门客们互相商量说:“几个人喝这壶酒不够,一个人喝这壶酒才有剩余。请大家在地上画蛇,先画成的人喝酒。”一个人先把蛇画好了。

2、文言文解释:这段文言文描述了一个在祭祀活动中发生的趣事。人们比赛画蛇,谁先完成就可以得到酒作为奖励。有一个人很快完成了画作,但在得意之际,又自行在蛇身上添上了足。这一多余的动作反而使他失去了原本应得的奖励。这个故事成语“画蛇添足”的来源,用来比喻做了多余的事情,反而坏了事。

3、有一个人最先把蛇画好了。他端起酒壶正要喝,于是左手拿着酒壶,右手继续画蛇,说:“我能够再给它添上几只脚画蛇添足文言文翻译!”可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画成了。那人把那酒壶抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎能给它添上脚呢?”于是,便把壶中的酒喝了下去。

4、译文:楚国有个祭祀的人,赏给门客一壶酒。门客们互相商量说:“大家一起喝这壶酒不够,一个人喝它才差不多。请大家在地上画蛇,先画好的人喝这壶酒。” 一个人最先把蛇画好了,拿起酒壶准备饮酒,却左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够为它画脚。

5、画蛇添足,比喻节外生枝,告诉人们做任何事都要实事求是,不卖弄聪明,否则非但不能把事情做好,反而会把事情弄砸。译文楚国有个祭祀的官员,给手下办事的人一壶酒和酒具。门客们互相商量说:“几个人喝这壶酒不够,一个人喝这壶酒才有剩余。请大家在地上画蛇,先画成的人喝酒。

画蛇添足文言文翻译

相关内容

网友评论

回顶部
写评论