出自战国 孔子的《季氏将伐颛臾》。原文:孔子曰:“夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服、而不能来也;邦分崩离析、而不能守也:而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。
既来之,则安之上一句:夫如是,故远人不服,则修文德以来之。出自《论语·季氏》:“夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。”翻译:像这样做既来之则安之翻译了,远方的人还不归服,便修治文教、德政使他们来,已经来既来之则安之翻译了,就使他们安定下来。
既来之,则安之的前一句是则修文德以来之,全句是夫如是,故远人不服,则修文德以来之,既来之,则安之。既来之,则安之是中国俗语,选自《论语·季氏》,原意是已经把他们招抚来,就要把他们安顿下来,后指被误读为既然来既来之则安之翻译了,就要在这里安下心来。
修文德以来之,既来之,则安之。原文:孔子曰:“求,君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之;既来之,则安之。
翻译:已经使他们归附了,就使他们安定。既:已经。来之:使之来。安之:使之安。该句出自《论语·季氏篇》,本篇主要谈论的问题包括孔子及其学生的政治活动、与人相处和结交时注意的原则、君子的三戒、三畏和九思等。“既来之则安之”的原文 季氏将伐颛臾。
既来之则安之的意思 既然把他们招抚来,就要把他们安顿下来。后多指既然来到这里,就要在这里安下心来。既:已经。来之:使之来。安之:使之安。
既来之,则安之意思是既然已经把他们招抚来,就要把他们安顿下来。今意为既然来了,就要在这里安下心来。译文。因为这样,所以如果远方的人还不归服,就用仁、义、礼、乐招徕他们;已经来了,就让他们安心住下去。出处。出自《论语·季氏》:“夫如是,故远人不服,则修文德以来之。
1、翻译:已经使他们归附了,就使他们安定。既:已经。来之:使之来。安之:使之安。该句出自《论语·季氏篇》,本篇主要谈论的问题包括孔子及其学生的政治活动、与人相处和结交时注意的原则、君子的三戒、三畏和九思等。“既来之则安之”的原文 季氏将伐颛臾。
2、“既来之,则安之”的意思:已经将他们招抚来了,就要将他们安顿下来。“既来之,则安之”的“安”指的是:使……安定。“既来之,则安之”这句话出自《论语·季氏》,全文主要记述了孔子就季氏将伐颛臾这件事发表的议论。
3、翻译:像这样做了,远方的人还不归服,便修治文教、德政使他们来,已经来了,就使他们安定下来。
4、既来之则安之的翻译是:既然来了,就要在这里安下心来。既来之,则安之是中国俗语,出自《论语季氏》:“夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。”《论语季氏》是孔子弟子及再传弟子记录孔子及其弟子言行而编成的语录文集,成书于战国前期。