本文目录一览:

古诗《竹石》的意思是什么?

竹石的意思:扎根于石缝中的竹子。《竹石》是清代书画家郑燮创作的一首七言绝句。这是一首题画诗。此诗借物喻人,诗人通过吟咏立根于破岩中的劲竹,含蓄地表达了自己绝不随波逐流的高尚情操。全诗语言通俗而有新意,虚实结合,情景相生,饶有理趣。《竹石》原文 咬定青山不放松,立根原在破岩中。

译文:竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。千种磨难万种打击仍然坚韧挺拔,无论你刮的是什么风。

古诗《竹石》的意思是:紧紧依傍着岩石而生的竹子,经历了千锤百炼仍然坚劲依旧,任凭风云变幻依然气定神闲。 《竹石》是清代著名画家郑燮所作的一首题画诗。这首诗通过描写竹子的坚韧不拔和顽强生命力,传达出作者对于坚韧不拔、正直不屈品质的赞美。

意思:从石头里长出来的竹子紧紧地咬定青山不放松,将自己的根深深扎根石缝中。不管是风雨如何千磨万击,竹子的身骨仍非常坚劲,任凭天气刮东西南北风。这首诗是清代郑燮所作,原诗歌如下:《竹石》咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。

古诗原文:《竹 石》咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。古诗释义:竹石:扎根在石缝中的竹子。诗人是著名画家,他画的竹子特别有名,这是他题写在竹石画上的一首诗。咬:在这首诗里指的是紧紧扎根在土里。

竹石郑燮原文及翻译

1、原文竹石翻译:咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。翻译竹石翻译:紧紧依傍着青山绝不放松,竹根深深扎进岩石竹石翻译的缝隙之中。历经无数磨难依然那么坚韧,不管是东风西风还是南北风。注释:竹石:扎根于石缝中的竹子。咬定:咬紧,指扎根于山石之中。立根:扎根。

2、《竹石》译文 紧紧咬定青山不放松,原本深深扎根石缝中。 千磨万击身骨仍坚劲,任凭竹石翻译你刮东西南北风。《竹石》注释 咬定:咬紧。 立根:扎根。 破岩:裂开的山岩,即岩石的缝隙。 千磨万击:指无数的磨难和打击。 坚韧:坚强有力。 任:任凭,无论,不管。

3、竹石郑燮原文及翻译如下:原文:《竹石》郑燮〔清代〕咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。翻译:竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历无数磨难和打击身骨仍坚劲,任凭竹石翻译你刮酷暑的东南风,还是严冬的西北风。注释:竹石:扎根在石缝中的竹子。

竹石原文|翻译|赏析_原文作者简介

《竹石》译文 紧紧咬定青山不放松,原本深深扎根石缝中。 千磨万击身骨仍坚劲,任凭你刮东西南北风。《竹石》注释 咬定:咬紧。 立根:扎根。 破岩:裂开的山岩,即岩石的缝隙。 千磨万击:指无数的磨难和打击。 坚韧:坚强有力。 任:任凭,无论,不管。

咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。译文:竹子紧紧地咬住青山,扎根于岩石之中。即使经历了千磨万击,仍然坚强不屈,能够承受来自东西南北的各种风雨。注释:竹石:扎根于石缝中的竹子。咬定:咬紧,指扎根于山石之中。立根:扎根。破岩:裂开的山岩,即岩石的缝隙。

《竹石》的意思古诗翻译如下:翻译 紧紧咬定青山不放松,原本深深扎根石缝中。千磨万击身骨仍坚劲,任凭你刮东西南北风。原文 咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。作者生平 郑燮,字克柔,号板桥,江苏兴化人。

竹石古诗的意思翻译

《竹石》译文 紧紧咬定青山不放松,原本深深扎根石缝中。 千磨万击身骨仍坚劲,任凭你刮东西南北风。《竹石》注释 咬定:咬紧。 立根:扎根。 破岩:裂开的山岩,即岩石的缝隙。 千磨万击:指无数的磨难和打击。 坚韧:坚强有力。 任:任凭,无论,不管。

竹石郑燮原文及翻译如下:竹石:郑燮 咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。译文:咬定青山不放松,立根原在破岩中。紧紧咬住青山毫不放松,原来是由于根深深的扎在了岩石缝隙中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。

翻译:紧紧依傍着青山绝不放松,竹根深深扎进岩石的缝隙之中。历经无数磨难依然那么坚韧,不管是东风西风还是南北风。注释:竹石:扎根于石缝中的竹子。咬定:咬紧,指扎根于山石之中。立根:扎根。破岩:裂开的山岩,即岩石的缝隙。千磨万击:指无数的磨难和打击。

《竹石》作者:郑燮〔清代〕咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。译文 竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历无数磨难和打击身骨仍坚劲,任凭你刮酷暑的东南风,还是严冬的西北风。

竹石古诗的意思是什么?

翻译:紧紧依傍着青山绝不放松,竹根深深扎进岩石的缝隙之中。历经无数磨难依然那么坚韧,不管是东风西风还是南北风。注释:竹石:扎根于石缝中的竹子。咬定:咬紧,指扎根于山石之中。立根:扎根。破岩:裂开的山岩,即岩石的缝隙。千磨万击:指无数的磨难和打击。

全诗的字面意思:竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历无数磨难和打击身骨仍坚劲,任凭你刮酷暑的东南风,还是严冬的西北风。全诗如下:咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。赏析:这首诗为题咏竹石图之作。

竹石古诗的意思翻译 《竹石》古诗词的意思是:竹子的根系像是嘴巴一般紧紧地咬住青山,丝毫不放松,它将自己的根深植于岩石缝中,即便经历过千万次风雨雷电的折磨和打击,不管是东南西北风吹来,它都依旧坚挺在那里,不为所动。这首诗着力表现了竹子那顽强而又执着的品质 。

《竹石》翻译

1、翻译:紧紧依傍着青山绝不放松竹石翻译,竹根深深扎进岩石竹石翻译的缝隙之中。历经无数磨难依然那么坚韧,不管是东风西风还是南北风。《竹石》是清代书画家郑燮创作的一首七言绝句。诗人通过吟咏立根于破岩中的劲竹,含蓄地表达了自己绝不随波逐流的高尚情操。

2、《竹石》全诗如下:咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。全诗翻译:竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历无数磨难和打击身骨仍坚劲,任凭你刮酷暑的东南风,还是严冬的西北风。

3、竹石翻译:竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历了成千上万次的折磨和打击,它依然那么坚强,不管是酷暑的东南风,还是严冬的西北风,它都能经受得住,还是会依然坚韧挺拔。原文:竹石 咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。

4、原文:《竹石》郑燮〔清代〕咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。翻译:竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。经历无数磨难和打击身骨仍坚劲,任凭你刮酷暑的东南风,还是严冬的西北风。注释:竹石:扎根在石缝中的竹子。

5、竹石郑燮原文及翻译如下:竹石:郑燮 咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。译文:咬定青山不放松,立根原在破岩中。紧紧咬住青山毫不放松,原来是由于根深深的扎在了岩石缝隙中。千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。

竹石翻译

相关内容

网友评论

回顶部
写评论