本文目录一览:

翻译“范增数目项王,举所佩玉诀以示之者三,项王默然不应。”

范增多次向项王使眼色,频繁举起所佩戴的玉玦暗示项王,但项王沉默不应。详细解释:范增在此情境下是项羽的谋士,他多次通过眼神和动作向项羽传递信息。这里的数目可以理解为多次使眼色,通过眼神示意项王做出决策或理解其意图。举所佩玉玦以示之者三描述了范增的具体动作。

译文:范增多次向项羽使眼色,举起他所佩戴的玉玦多次向项羽暗示(抓住时机杀掉刘邦),项羽却闭口不出自《鸿门宴》。原文节选 沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。

“范增数目项王,举所佩玉诀以示之者三,项王默然不应。”翻译:范增多次向项王使眼色,再三举起他佩戴的玉玦暗示项王,项王沉默着没有反应。该句出自汉代司马迁的《鸿门宴》。

这里的“目”指的是眼色,“举所佩玉诀以示之者三”意味着范增三次举起玉玦来示意。通过这种无声胜有声的方式,范增在努力提醒项王采取某种行动或者做出决策。“项王默然不应”则表明项羽并没有理解或者接受范增的暗示,或者他可能并不愿意按照范增的建议行事。

怎么翻译“范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应”?_百度...

1、范增多次向项王使眼色范增数目项王翻译,频繁举起所佩戴的玉玦暗示项王,但项王沉默不应。详细解释:范增在此情境下是项羽的谋士,范增数目项王翻译他多次通过眼神和动作向项羽传递信息。这里的数目可以理解为多次使眼色,通过眼神示意项王做出决策或理解其意图。举所佩玉玦以示之者三描述了范增的具体动作。

2、译文:范增多次向项羽使眼色,举起他所佩戴的玉玦多次向项羽暗示(抓住时机杀掉刘邦),项羽却闭口不出自《鸿门宴》。原文节选 沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。

3、“范增数目项王,举所佩玉诀以示之者三,项王默然不应。”翻译:范增多次向项王使眼色,再三举起他佩戴的玉玦暗示项王,项王沉默着没有反应。该句出自汉代司马迁的《鸿门宴》。

4、原文提到,范增多次向项王点头示意,并举起他佩戴的玉玦展示三次,但项羽并未回应。这段翻译表明,范增在暗中示意项羽利用宴会的时机除掉潜在威胁——刘邦,但项羽并未领悟或采取行动。范增的计划是让项庄借舞剑之机刺杀沛公,但项伯也起身舞剑,用身体保护刘邦,使计划未能得逞。

“范曾数目项王,举所佩玉以示之者三”译文

范增多次向项王使眼色,频繁举起所佩戴的玉玦暗示项王,但项王沉默不应。详细解释:范增在此情境下是项羽的谋士,他多次通过眼神和动作向项羽传递信息。这里的数目可以理解为多次使眼色,通过眼神示意项王做出决策或理解其意图。举所佩玉玦以示之者三描述了范增的具体动作。

译文:范增多次向项羽使眼色,举起他所佩戴的玉玦多次向项羽暗示(抓住时机杀掉刘邦),项羽却闭口不出自《鸿门宴》。原文节选 沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。

“范增数目项王,举所佩玉诀以示之者三,项王默然不应。”翻译:范增多次向项王使眼色,再三举起他佩戴的玉玦暗示项王,项王沉默着没有反应。该句出自汉代司马迁的《鸿门宴》。

范曾数目项王,举所佩玉玦示之再三 意为:范增多次向项王使眼色,举起他所佩带的玉数次暗示项王!语出《史记*项羽本纪》,故事发生在高祖刘邦破咸阳之后,项羽震怒,故设鸿门宴意欲除掉刘邦,相遇的叔父项伯从中阻挠,结果项羽犹豫不决,以致刘邦借故逃脱!《项羽本纪》是一篇有着史诗般气魄的历史悲剧。

范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出召项庄,谓曰:君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。译文:现在有小人的流言,使将军和我有了隔阂……”项羽说:“这是你左司马曹无伤说的。

范增数(shuò)目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏!”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。

范增数目项王数的用法

1、范增数(shuò)目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏!”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。

2、范曾数目项王,举所佩玉玦示之再三 意为:范增多次向项王使眼色,举起他所佩带的玉数次暗示项王!语出《史记*项羽本纪》,故事发生在高祖刘邦破咸阳之后,项羽震怒,故设鸿门宴意欲除掉刘邦,相遇的叔父项伯从中阻挠,结果项羽犹豫不决,以致刘邦借故逃脱!《项羽本纪》是一篇有着史诗般气魄的历史悲剧。

3、沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰(告诉)白话译文:刘邦军队中掌管军政的曹无伤派人对项羽说。不可不语(告诉)白话译文:不能不告诉他。B 名词用状语 常以身翼蔽沛公(像鸟张开翅膀那样)白话译文:常常用身体像鸟张开翅膀那样掩护刘邦。

4、形容词活用为动词,形容词的使动用法和意动用法,数词活用为动词,数词的使动用法,此外,名词用作状语的现象在古代汉语中也很常见。在现代汉语中,普通名词一般不能用作状语,古今有别。

5、宴会上,分宾主坐着,张良、范曾列左右并排。司马迁写道:范曾数目项王,举所佩玉块以示之者三。项王默然不应。司马迁的二十二个字实在精练、精彩。首先在眼晴上看了几次项王。 快做吧! 。 因为没有动静,所以不得不找出身上的玉块,向项王举起三次信号。

“范曾数目项王,举所佩玉以示之者三”是什么意思?

这句话的意思是:范增多次给项羽使眼色,多次拿起玉佩来暗示项羽。这句话出自《鸿门宴》【原文】沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王(wàng)关中,使子婴为相,珍宝尽有之。

举所佩玉玦以示之者三描述了范增的具体动作。他举起自己佩戴的玉玦,这个动作在当时可能是双方事先约定好的某种暗号或提示。他这样做是为了三次向项王强调某个信息或建议。这个动作他可能进行了多次,以期望项王能够领会其意图。

“范增数目项王,举所佩玉诀以示之者三,项王默然不应。”翻译:范增多次向项王使眼色,再三举起他佩戴的玉玦暗示项王,项王沉默着没有反应。该句出自汉代司马迁的《鸿门宴》。

范曾数目项王,举所佩玉玦示之再三 意为:范增多次向项王使眼色,举起他所佩带的玉数次暗示项王!语出《史记*项羽本纪》,故事发生在高祖刘邦破咸阳之后,项羽震怒,故设鸿门宴意欲除掉刘邦,相遇的叔父项伯从中阻挠,结果项羽犹豫不决,以致刘邦借故逃脱!《项羽本纪》是一篇有着史诗般气魄的历史悲剧。

”项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐,亚父南向坐。亚父者,范增也。沛公北向坐,张良西向侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出召项庄,谓曰:君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。

”项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐,亚父南向坐。亚父者,范增也。沛公北向坐,张良西向侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。”庄则入为寿。

范增数目项王翻译

相关内容

网友评论

回顶部
写评论