得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。译文:有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。
得道多助失道寡助翻译为:能行“仁政”的君王,帮助支持他的人就多,不施行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。原文:《得道多助,失道寡助》《孟子》朝代:先秦。天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环。而攻之而不胜。
译文:使百姓定居下来而不迁到其他的地方去,不能靠疆域的界限,巩固国防不能靠山河的险要,震慑天下不能靠武器的锐利。出处:《孟子·公孙丑下·得道多助,失道寡助》选段:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。
《得道多助失道寡助》原文以及翻译如下:天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。
得道者多助,失道者寡助翻译:能行“仁政”的君王,帮助支持他的人就多,不施行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。原文:《得道多助,失道寡助》【作者】《孟子》 【朝代】先秦 天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。
意思是:支持帮助他的人少到了极点,连内外亲属也会背叛他;支持帮助他的人多到了极点,天下所有人都会归顺他。【出处】《得道多助,失道寡助》——先秦:孟子及其弟子 得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。
《孟子》三章 《得道多助,失道寡助》的意思是站在正义、仁义方面,会得到多数人的支持帮助;违背道义、仁义,必然陷于孤立。通过对“天时”、“地利”、“人和”的比较,论证了“天时不如地利,地利不如人和”的道理。《孟子》三章 《得道多助,失道寡助》原文 天时不如地利,地利不如人和。
帮助他的人少到了极点,内外亲属都会背叛他。帮助他的人多到了极点,天下人都归顺他。凭借天下人都归顺他的条件,攻打内外亲属都背叛他的人,所以君子不战则已,战就一定胜利。得道者多助,失道者寡助的原文:孟子曰:“天时不如地利,地利不如人和。”三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。
《得道多助,失道寡助》译文如下:译文:有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。一座方圆三里的小城,只有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。
1、《孟子》三章 《得道多助得道多助失道寡助原文及翻译,失道寡助》的意思是站在正义、仁义方面,会得到多数人的支持帮助;违背道义、仁义,必然陷于孤立。通过对“天时”、“地利”、“人和”的比较,论证得道多助失道寡助原文及翻译了“天时不如地利,地利不如人和”的道理。《孟子》三章 《得道多助,失道寡助》原文 天时不如地利,地利不如人和。
2、得道者多助,失道者寡助翻译得道多助失道寡助原文及翻译:能行“仁政”的君王,帮助支持他的人就多,不施行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。原文:《得道多助,失道寡助》【作者】《孟子》 【朝代】先秦 天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。
3、译文:使百姓定居下来而不迁到其他的地方去,不能靠疆域的界限,巩固国防不能靠山河的险要,震慑天下不能靠武器的锐利。出处:《孟子·公孙丑下·得道多助,失道寡助》选段:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。
孟子三章《得道多助失道寡助》翻译如下得道多助失道寡助原文及翻译:译文:孟子说:“有利于作战得道多助失道寡助原文及翻译的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势得道多助失道寡助原文及翻译;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。(比如一座)方圆三里的小城,只有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。
《孟子》三章 《得道多助,失道寡助》的意思是站在正义、仁义方面,会得到多数人的支持帮助;违背道义、仁义,必然陷于孤立。通过对“天时”、“地利”、“人和”的比较,论证得道多助失道寡助原文及翻译了“天时不如地利,地利不如人和”的道理。《孟子》三章 《得道多助,失道寡助》原文 天时不如地利,地利不如人和。
《得道多助,失道寡助》译文如下:译文:有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。一座方圆三里的小城,只有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。
译文:方圆三里的内城,方圆七里的外城,包围起来攻打它,却不能取胜。采用包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,可是不能取胜,这是因为有利于作战的天气、时令比不上有利于作战的地理形势啊。
《得道多助失道寡助》翻译:有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。方圆三里的内城,方圆七里的外城,包围起来攻打它,却不能取胜。
得道者多助得道多助失道寡助原文及翻译,失道者寡助翻译:能行“仁政”得道多助失道寡助原文及翻译的君王,帮助支持他得道多助失道寡助原文及翻译的人就多,不施行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。原文:《得道多助,失道寡助》【作者】《孟子》 【朝代】先秦 天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。
支持帮助他的人少到了极点,连内外亲属也会背叛他得道多助失道寡助原文及翻译;支持帮助他的人多到了极点,天下所有人都会归顺他。原文 得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之。多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。
施行仁政的人,帮助支持他的人就多,不施行仁政的人,帮助支持他的人就少。帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉都会背叛他。帮助他的人多到了极点,天下人都归顺他。凭借天下人都归顺他的条件,攻打兄弟骨肉都背叛他的人,所以施行仁政的人要么不作战,作战就一定胜利。
翻译:支持帮助他的人少到了极点,连内外亲属也会背叛他;支持帮助他的人多到了极点,天下所有人都会归顺他。出处:先秦·孟子及其弟子《得道多助,失道寡助》原文:故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。
意思是:支持帮助他的人少到了极点,连内外亲属也会背叛他;支持帮助他的人多到了极点,天下所有人都会归顺他。【出处】《得道多助,失道寡助》——先秦:孟子及其弟子 得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。
原文:得道者多助,失道者寡助。翻译:那些遵循道义的人会得到许多人的帮助,而那些失去道义的人则很少有人愿意帮助。详细解释: 得道者多助:这里的“得道”指的是遵循道义、正义的行为。当一个人或一种行为符合道义,得到大家的认同和支持时,就会有很多人愿意帮助他、支持他。