本文目录一览:

不明不暗,负屈衔冤的翻译是什么?

“不明不暗,负屈衔冤”翻译成糊里糊涂,背负着屈辱含着冤情。出自元·关汉卿《窦娥冤》第三折:“这都是我做窦娥的没时没运,不明不暗,负屈衔冤。”《感天动地窦娥冤》(简称《窦娥冤》)是元代戏曲家关汉卿创作的杂剧,刊行于明万历十年(1582年)。

不明不暗,汉语成语,拼音是bù míng bù àn,意思是指事实真相被歪曲而不清楚,也指既不公开,也不秘密。负屈衔冤,汉语成语,拼音是fù qū xián yuān,意思是指身上背着委屈,心里怀着冤枉;指蒙受冤屈,得不到昭雪。出处:不明不暗:元·关汉卿《窦娥冤》第三折:“不明不暗,负屈衔冤。

这都是我做窦娥的没时没运,不明不暗,负屈衔冤。 耍孩儿:不是我窦娥罚下这等无头愿,委实的冤情不浅。若没些儿灵圣与世人传,也不见得湛湛青天。我不要半星热血红尘洒,都只在八尺旗枪素练悬。等他四下里皆瞧见,这就是咱苌弘化碧,望帝啼鹃。

鲍老儿:念窦娥服侍婆婆这几年,遇时节将碗凉浆奠;你去那受刑法尸骸上烈些纸钱,只当把你亡化的孩儿荐。婆婆也,再也不要啼啼哭哭,烦烦恼恼,怨气冲天。这都是我做窦娥的没时没运,不明不暗,负屈衔冤。耍孩儿:不是我窦娥罚下这等无头愿,委实的冤情不浅。

【鲍老儿】念窦娥服侍婆婆这几年,遇时节将碗凉浆奠;你去那受刑法尸骸上烈些纸钱,只当把你亡化的孩儿荐。婆婆也,再也不要啼啼哭哭,烦烦恼恼,怨气冲天。这都是我做窦娥的没时没运,不明不暗,负屈衔冤。

窦娥冤原文及翻译注释

1、鲍老儿:念窦娥服侍婆婆这几年,遇时节将碗凉浆奠;你去那受刑法尸骸上烈些纸钱,只当把你亡化的孩儿荐。婆婆也,再也不要啼啼哭哭,烦烦恼恼,怨气冲天。这都是我做窦娥的没时没运,不明不暗,负屈衔冤。耍孩儿:不是我窦娥罚下这等无头愿,委实的冤情不浅。

2、原文:(刽子做喝科,云)兀那婆子,怕打么?(打三下科)(正旦唱)【正宫】【端正好】没来由犯王法,不提防遭刑宪,叫声屈动地惊天。顷刻间游魂先赴森罗殿,怎不将天地也生埋怨。

3、原文:『滚绣球』 有日月朝暮悬,有鬼神掌著生死权。天地也!只合把清浊分辨,可怎生糊突了盗跖颜渊、为善的受贫穷更命短,造恶的享富贵又寿延。天地也!做得个怕硬欺软,却原来也这般顺水推船!地也,你不分好歹难为地!天也,你错勘贤愚枉做天!哎,只落得两泪涟涟。

4、这都是我做窦娥的没时没运,不明不暗,负屈衔冤。(刽子做喝科,云)兀那婆子靠后,时辰到了也。(正旦跪科)(刽子开枷科)(正旦云)窦娥告监斩大人,有一事肯依窦娥,便死而无怨。(监斩官云)你有甚么事?你说。

不明不暗负屈衔冤翻译

“不明不暗,负屈衔冤”翻译成糊里糊涂,背负着屈辱含着冤情。出自元·关汉卿《窦娥冤》第三折:“这都是我做窦娥的没时没运,不明不暗,负屈衔冤。”《感天动地窦娥冤》(简称《窦娥冤》)是元代戏曲家关汉卿创作的杂剧,刊行于明万历十年(1582年)。

不明不暗,汉语成语,拼音是bù míng bù àn,意思是指事实真相被歪曲而不清楚,也指既不公开,也不秘密。负屈衔冤,汉语成语,拼音是fù qū xián yuān,意思是指身上背着委屈,心里怀着冤枉;指蒙受冤屈,得不到昭雪。出处:不明不暗:元·关汉卿《窦娥冤》第三折:“不明不暗,负屈衔冤。

这都是我做窦娥的没时没运,不明不暗,负屈衔冤。(刽子做喝科,云)兀那婆子靠后,时辰到了也。(正旦跪科)(刽子开枷科) (正旦云)窦娥告监斩大人,有一事肯依窦娥,便死而无怨。(监斩官云)你有什么事?你说。

指事 实 真相 被歪曲而不 清楚 。也指既不公开,也不 秘密 。 成语出处: 元·关汉卿《窦娥冤》第三折:“不明不暗,负屈衔冤。

不明不暗负屈衔冤翻译

相关内容

网友评论

回顶部
写评论