本文目录一览:

吾其还也翻译现代汉语

“攻之不克,围之不继,吾其还也”意思是说:攻又攻不下来,围又围不下去,我们还是回去吧。出自《秦晋崤之战》是春秋时期史学家左丘明创作的一篇散文,出自《左传》。原文节选:孟明曰:“郑有备矣,不可冀也。攻之不克,围之不继,吾其还也。”灭滑而还。

翻译:我们还是回去吧 详解 原文 晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。

以乱易整,不武。吾其还也的翻译是:用分裂来代替团结一致,这是不武。我们还是回去吧。出自春秋时期文学家、史学家左丘明创作的《烛之武退秦师》,此文记述的是秦晋联合攻打郑国之前开展的一场外交斗争,烛之武以一己之力,凭借对时局的洞若观火和过人的辩才,终于使郑国免于灭亡。

翻译是:攻又攻不下来,围又围不下去,我们还是回去吧。原句是“孟明曰:“郑有备矣,不可冀也。攻之不克,围之不继,吾其还也。”灭滑而还。”其文章翻译为“孟明说:“郑国有准备了,不能指望什么了。进攻不能取胜,包围又没有后援的军队,我们还是回去吧!”于是灭掉该国就回秦国去了。

“其”表示祈使语气,同时带有商量的语气,可以翻译成“还是”。吾其还也:我们还是回去吧!出自《烛之武退秦师》,原句:攻之不克,围之不继,吾其还也。

吾其还也中其是什么意思

“吾其还也”的“其”字表示祈使语气,同时带有商量的语气,可以翻译成“还是”。该句出自于中学语文必考篇目《烛之武退秦师》,原句:攻之不克,围之不继,吾其还也。《烛之武退秦师》全文:晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军_南。

”吾其还也“中”其“表示祈使语气,同时带有商量的语气,可以翻译成“还是”。吾其还也 其:qí,jī 组词:其如 何其 乃其 岂其 卢其 其间 其他 其所 彼其 祝其 翻译:我们还是回去吧!出自:《烛之武退秦师》原句:攻之不克 围之不继 吾其还也。

吾其还也的其意思是祈使语气,同时带有商量的语气,可以翻译成“还是”。原文:子犯请击之,公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。翻译:晋大夫子犯请求出兵攻击秦军,晋文公说:“不行。

“吾其还也”译为:我们还是回去吧!这里的“其”表示祈使语气,同时带有商量的语气,可以翻译成“还是”。

何为其然也——为什么(会)这样呢 ?其——指代“这”。吾其还也——我还是回去吧!其——作为祈使句里的命令式,表示愿望。

“其”代指郑国,完整句子应是“晋侯秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。”译为晋文公、秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且在与晋国结盟的情况下又与楚国结盟。“吾其还也”译为:我们还是回去吧!这里的“其”表示祈使语气,同时带有商量的语气,可以翻译成“还是”。

“攻之不克,围之不继,吾其还也”翻译

1、翻译吾其还也翻译:进攻不能取胜,包围又没有后援的军队,吾其还也翻译我们还是回去吧!攻:进攻。围:包围。 “攻之不克,围之不继,吾其还也”出自春秋时期史学家左丘明所创作的一篇散文《秦晋崤之战》,出自《左传》。按照战争的起因、发展和结局,文章可分为三个部分。《秦晋崤之战》原文 秦晋崤之战 春秋·左丘明 冬,晋文公卒。

2、“攻之不克,围之不继,吾其还也”意思是说:攻又攻不下来,围又围不下去,我们还是回去吧。出自《秦晋崤之战》是春秋时期史学家左丘明创作的一篇散文,出自《左传》。原文节选:孟明曰:“郑有备矣,不可冀也。攻之不克,围之不继,吾其还也。”灭滑而还。

3、“攻之不克,围之不继,吾其还也”翻译是攻又攻不下来,围又围不下去,我们还是回去吧。出自《秦晋崤之战》,是春秋时期史学家左丘明创作的一篇散文,出自《左传》。故事介绍 秦晋崤之战是春秋时期发生晋秦争霸战争中的一场决定性战役。

吾其还也

“攻之不克,围之不继,吾其还也”意思是说:攻又攻不下来,围又围不下去,我们还是回去吧。出自《秦晋崤之战》是春秋时期史学家左丘明创作的一篇散文,出自《左传》。原文节选:孟明曰:“郑有备矣,不可冀也。攻之不克,围之不继,吾其还也。”灭滑而还。

吾其还也的其意思是祈使语气,同时带有商量的语气,可以翻译成“还是”。原文:子犯请击之,公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。翻译:晋大夫子犯请求出兵攻击秦军,晋文公说:“不行。

“吾其还也”的“其”字表示祈使语气,同时带有商量的语气,可以翻译成“还是”。原文 晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。 佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。

以乱易整,不武。吾其还也的翻译是:用分裂来代替团结一致,这是不武。我们还是回去吧。出自春秋时期文学家、史学家左丘明创作的《烛之武退秦师》,此文记述的是秦晋联合攻打郑国之前开展的一场外交斗争,烛之武以一己之力,凭借对时局的洞若观火和过人的辩才,终于使郑国免于灭亡。

以乱易整不武吾其还也翻译

用战乱来改变出兵时的整肃吾其还也翻译,是不勇武的吾其还也翻译,我们还是回去吧。完整句子子犯请击之公曰“不可微夫人之力不及此因人之力而敝之,不仁失其所与,不知以乱易整,不武吾其还也”亦去之翻译晋大夫子犯请求出兵攻击秦军晋文公说“不行假如没有那个人。

以乱易整翻译:用混乱相攻取代联合一致,这是不符合武德的。我们还是回去吧!“以乱易整,不武,吾其还也”出自春秋时期文学家、史学家左丘明所创作的一篇散文《烛之武退秦师》。

利用混乱去改变已有的协调,这并不是威风。我们还是回去吧。出自 先秦·左丘明《左传·烛之武退秦师》延伸:原文 晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。

《左传·烛之武退秦师》里,表达晋文公认为混乱相攻不符合武德的两句是“以乱易整,不武。”意思是:用混乱相攻取代联合一致,是不符合武德的。原文如下:子犯请击之,公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。

吾其还也的其是什么意思

“吾其还也”吾其还也翻译的“其”字表示祈使语气吾其还也翻译,同时带有商量吾其还也翻译的语气,可以翻译成“还是”。该句出自于中学语文必考篇目《烛之武退秦师》,原句:攻之不克,围之不继,吾其还也。《烛之武退秦师》全文:晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军_南。

吾其还也的其意思是祈使语气,同时带有商量的语气,可以翻译成“还是”。原文:子犯请击之,公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。翻译:晋大夫子犯请求出兵攻击秦军,晋文公说:“不行。

“吾其还也”译为:我们还是回去吧!这里的“其”表示祈使语气,同时带有商量的语气,可以翻译成“还是”。

其——指代“这”。吾其还也——我还是回去吧!其——作为祈使句里的命令式,表示愿望。

我理解为“吾其还也”指的是回归、归还、重归原本的意思。下面针对此理解,分别从文化、情感与人生角度进行阐述。文化角度:中国传统思想中有一种“中庸之道”的理念,强调在生活、社会与政治各个方面都要坚持平衡与中和,而非极端与偏向。这种理念其实也可以看做是追求回归正常状态的一种表现。

吾其还也翻译

相关内容

网友评论

回顶部
写评论