reveal: 用于揭露或表明隐藏的事实,常带有一丝贬义意味。它表明的是不为众人所知的事实,例句多涉及不愉快的内容。show: 指明某事物的存在状态,提供信息证明或使人们明确知晓。其适用场景与indicate相似,语言风格偏口语化。suggest: 用于暗示或让人思考某事的可能性,语气较弱。
在词汇选择上,indicate可以与show(展示)、reveal(揭示)或signify(象征)等词互换,这些词在表达相似含义时,可以根据上下文的微妙差异进行使用。比如,The data signifies a significant increase in sales this quarter(数据表明本季度销售额显著增长)。
latest surveys conducted by…show/reveal/demonstrate/indicate that…最近由……开展的调查显示……I have fully realized that …is essential to our future.我充分认识到……对我们的未来是多么的重要。
很多文章都涉及一些调查或实验,而这些调查、实验的结果、结论又常常成为考点,因此考生一定要注意find, show, reveal, conclude等动词引出的宾语从句以及thus等表示结论的词语。
1、show的基本意思是“给…看”,可指有意或无意地将某物置于他人视野内,也可指将他人带到能看到该物的地方。show也可作“上演、展出”; “为…带路”,“带…到某处”解,引申还可表示“表现出”“显露出”“流露出”; “说明”“表明”; “呈现”等。show可用作及物动词,也可用作不及物动词。
2、show的中文翻译是“展示”或“显示”。以下是对该词的具体解释:基本含义 show作为一个英文单词,其基本含义为“展示”或“显示”。这个词在日常生活中非常常见,常常用来描述某物或某人的展现、呈现或者表达。详细解释 在日常对话中,我们经常可以听到或使用“show”这个词。
3、英语单词show的中文翻译是展示、表演、展现等,具体含义和用法如下:展示show作为动词时,最常见的含义是展示或展示出来。例如:They showed me their new house. (他们向我展示了他们的新房子。)The museum showed a collection of ancient artifacts. (博物馆展示了一批古代文物。
4、show这个词在英文中非常常见,其基本的中文翻译是展示或显示。它通常用来描述某物被展现出来供人观看或者了解。以下是关于show的 基本含义:在日常用语中,show常常用来表示展现、展示的意思。比如,你可以说Please show me your new phone。
5、结论是,show是一个多义词,其中文翻译广泛,既有展示或表明的意思,也有指示或象征的含义。在不同的语境中,它可以表示将某物展示给他人看,如时装表演中的模特展示服装,也可以指带路或指引方向。此外,show还用来表达情感或态度的流露,以及通过某种行为或表现来说明或呈现某事。
揭示,显露,发现 Reveal, reveal, discover 揭示 [词典] reveal; announce; promulgate; bring to light; open out;[例句]研究者们拓展了其研究领域,介绍并揭示了事物发生的原因和机理。
Expose 通常涉及揭露某事或使其从隐蔽处显露出来:The excavation exposed a staggering number of Bronze Age artifacts. The term can often imply revelation of something better left concealed: 这次挖掘使一批数目惊人的青铜时代人工制品重现天日。
reveal英 [rvil]美 [rvil]vt. 显示;透露;揭露;泄露 n. 揭露;暴露;门侧,窗侧 [例句]Statistics dont reveal unrecorded crime.统计数据没有披露未登记的罪案。