本文目录一览:

《论语》全文翻译

1、翻译:孔子说:“仅仅知道某件事情,不如真心喜欢它;真心喜欢它,不如从中感受到快乐。”解释:孔子强调的是对于事物的深入了解与真诚热爱的区别,并提倡人们在追求知识的过程中找到乐趣。 子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。

2、译文:孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊枕着它睡,乐趣也在这当中。用不正当的手段得来的财富和地位,对我来说就像天上的浮云一样。”子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”《述而》译文:孔子说:“在多个人的行列里,其中一定有人可以做我的老师。

3、孔子说:“光学习不思考,就会(因为不思甚解而)迷惑不解;光思考不学习,就会(因为思路狭窄而)危险。”第四则:原文:子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。” (《论语·雍也第六》)翻译:孔子说:“懂得学习的人比不上喜爱学习的人;喜爱学习的人比不上以学习为乐趣的人。

4、译文:孔子说:“我十五岁立志求学;三十岁能够自立;四十岁没什么迷惑;五十岁得知天命;六十岁耳根顺了;七十岁随心所欲,没有不合情合理的。

5、知之者不如好之者,好之者不如乐之者。——《论语·雍也》翻译:懂得它不如爱好它,爱好它不如以它为乐。士不可以不弘毅,任重而道远。《论语·泰伯》翻译:读书的人不可不抱负远大,意志坚强,因为他重任在身而路程遥远。三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。

论语八则原文【附翻译】

学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不悦,不亦君子乎?翻译:学习需要不断复习才能掌握。学了知识,按时复习,这是愉快的事。有志同道合的人从远方来,在一起探讨问题,是一种乐趣。人家不了解,我却不怨恨,是君子的风格。温故而知新,可以为师矣。

论语八则的翻译及原文 原文: 子曰:“学而时习之,不亦说乎。有朋自远方来,不亦乐乎。” 子曰:“温故而知新,可以为师矣。”子曰:“志士仁人无求生以害仁,有杀身以成仁。”子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。

子:先生,指孔子。中国古代对于有地位、有学问的男子的尊称,有时也泛称男子。《论语》书中“子曰”的子,都是指孔子而言。孔子(前551——前479),名丘,字仲尼,春秋时鲁国陬邑(现在山东曲 阜)人。是儒家学派的创始人,我国古代的思想家、教育家。

原文:子曰:“学而时习之,不亦说(yuè)乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠(yùn),不亦君子乎?曾子曰:“吾日三省(xǐng)吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”子曰:“温故而知新,可以为师矣。”子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。

《论语三则》文言文如何翻译?

1、论语三则文言文翻译如下:子曰:“知之为知之,不知为不知,是知也。”译文:孔子说:“知道的就是知道,不知道就是不知道,这才是明智的。”子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。

2、译文:孔子在河边上说:“逝去的一切像河水一样流去, 日夜不停。

3、曾子说:“我每天三次反省自己:为别人做事,是否尽心、忠实?和朋友交往,是否真诚?对老师所传授的知识,是否认真复习?”孔子说:“君子,饮食不求饱足,居住不要求舒适,对工作勤劳敏捷,说话却小心谨慎,到有道的人那里去匡正自己,这样可以说是好学了。

4、孔子说:“一个人如果不讲信用,真不知道他怎么处世。”孔子说:“君子光明磊落,不忧不惧,所以心胸宽广坦荡;小人患得患失,忙于算计,又每每庸人自扰,疑心他人算计自己,所以经常陷于忧惧之中,心绪不宁。”孔子说:“知道过错而不改正,这才是真正的错误啊 。

论语全文翻译

相关内容

网友评论

回顶部
写评论