本文目录一览:

小学而大遗吾未见其明也文言文翻译

“句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也”翻译:一方面不通晓句读,另一方面不能解决疑惑,不通晓文句的去向老师请教,有疑惑不能理解的却不向老师请教。小的方面倒要学习,大的方面反而放弃不学,我没看出那种人是明智的。

小的事情要学习,大的事情反而放弃了,我看不出他明白事理啊。

“小学而大遗,吾未见其明也”翻译成现代汉语是:小事用心学习了却丢弃了大的重要的道理, 我没看出来他有明智的地方。出自《师说》。作于唐贞元十八年(公元802年)韩愈任四门博士时,这篇文章是韩愈写给他的学生李蟠的。《师说》是一篇说明教师的重要作用、从师学习的必要性以及择师的原则的论说文。

这句话的意思是:不知句子(如何)停顿,向老师请教,有的(疑惑)却不向老师学习,小的方面倒要学习,大的方面反而放弃(不学),我没看出那种人是明智的。出处:唐·韩愈《师说》选段:彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。

去到之不知惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。翻译?

1、圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。巫医乐师百工之人,不耻相师。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。

2、圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出於此乎?爱其子,择师而教之,於其身也,则耻师焉,惑焉。彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道、解其惑者也。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。

3、不知句读要问老师,有疑惑不能解决却不愿问老师;小的方面倒要学习,大的方面却放弃了。我没有看到他的明达。

4、通假字是“不”,通“否”,表否定。出自:唐代韩愈的《师说》原句:句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。翻译:不知句子停顿要问老师,有疑惑不能解决却不愿问老师;学习了小的却丢了大的。

5、那些孩子们的老师,是教他们读书,(帮助他们)学习断句的,不是我所说的能传授那些道理,解答那些疑难问题的。(一方面)不通晓句读,(另一方面)不能解决疑惑,有的(句读)向老师学习,有的(疑惑)却不向老师学习;小的方面倒要学习,大的方面反而放弃(不学),我没看出那种人是明智的。

6、句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。位卑则足羞,官盛则近谀。三人行,则必有我师。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。文言虚词者、所、则、其、以、于、也、乎、之。

“句读之不知,惑之不解,或师焉,或否焉,小学而大遗.”怎么翻译?

1、这句话的意思是:不知句子(如何)停顿,向老师请教,有的(疑惑)却不向老师学习,小的方面倒要学习,大的方面反而放弃(不学),我没看出那种人是明智的。出处:唐·韩愈《师说》选段:彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。

2、释义 句读之不知,惑之不解,或师焉,或否焉,小学而大遗:不知道文句,不能解决疑惑,有的人向老师学习,有的人却不向老师求教,小的方面学习,大的方面丢弃,我看不出他们有什么明智。出处 该句出自唐代韩愈的《师说》。作者 韩愈:唐代文学家、哲学家、思想家,世称韩昌黎。

3、原句为:句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。翻译为:不能够理解书本上的字句,不能够解决大的疑惑问题,有的(书本上的字句)向老师学习,有的(大道理的疑难)不向老师请教,小的方面(倒要)学习,大的地方(却反而)放弃(不学),我并没有看到这是明智的。

4、这句话正常的语序应是“句读之不知,或师焉;惑之不解,或否焉。”大意是:“不会句读的小孩子在家长的安排下拜师求学,而那些对‘道’存在疑惑的人却不去从师。”在韩愈看来,这无疑是“小学而大遗,吾未见其明也。”为了使句式整齐,让论述更有气势,韩愈改变了语序。

5、整句话是“句读之不知,惑之不解,或师焉,小学而大遗,吾未见其明也。”这是韩愈师说里面的句子,意思:(古文中是没有断句的,即没有标点符号)断句都不知道,迷惑就不能解开,去(向老师)请教吧,小聪明而没有大学问的人,我没有见他能明白的。

句读之不知,惑之不解,或师焉,或否焉,小学而大遗.翻译

这句话的意思是:不知句子(如何)停顿,向老师请教,有的(疑惑)却不向老师学习,小的方面倒要学习,大的方面反而放弃(不学),我没看出那种人是明智的。出处:唐·韩愈《师说》选段:彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。

释义 句读之不知,惑之不解,或师焉,或否焉,小学而大遗:不知道文句,不能解决疑惑,有的人向老师学习,有的人却不向老师求教,小的方面学习,大的方面丢弃,我看不出他们有什么明智。出处 该句出自唐代韩愈的《师说》。作者 韩愈:唐代文学家、哲学家、思想家,世称韩昌黎。

这句话正常的语序应是“句读之不知,或师焉;惑之不解,或否焉。”大意是:“不会句读的小孩子在家长的安排下拜师求学,而那些对‘道’存在疑惑的人却不去从师。”在韩愈看来,这无疑是“小学而大遗,吾未见其明也。”为了使句式整齐,让论述更有气势,韩愈改变了语序。

这是韩愈师说里面的句子,意思:(古文中是没有断句的,即没有标点符号)断句都不知道,迷惑就不能解开,去(向老师)请教吧,小聪明而没有大学问的人,我没有见他能明白的。

此句出自唐代文学家韩愈所作的一篇议论文《师说》,意思是:有的(书本上的字句)向老师学习,有的(有关的大道理疑惑)却不向老师请教。原句为:句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。

小学而大遗翻译

相关内容

网友评论

回顶部
写评论