在日语中,电影的标题写作:『君の名は。』(Kimi no na wa)。读作:きみのな称非江室城现は (Kimi no na wa),其中きみ意为你,の是连接词,名は表示名字,整个短语翻译成中文就是你的名字。
《梦灯笼》为新海诚监督动画电影新作《你的名字》的插曲,由RADWIMPS演唱,同时收录于专辑《君の名は。(你的名字。)》,专辑于8月24日发售。
你的名字”日语说法为《君の名は》。这部由新海诚执导的动画电影在2016年8月26日在日本全国上映,票房排入历代日本电影本土电影票房前3位。这部新作在上映后立即引爆全面hit,瞬间在各大社交平台上引发了热议,成为绝对热门的话题作。
露に濡れつつ 君待つわれそ—『万叶集』第10巻2240番中文文言翻译:彼方为谁,无我有问,九月露湿,待君之前“黄昏(たそがれ)”一词来源于“谁そ彼”。
1、《你的名字》的日文翻译是「君の名は」。详细解释如下: 翻译过程解读:在翻译过程中,“你”这个词在日语中对应的是「君」,这是一个尊称,用于指代对方或者说话的对象。而“你的名字”则是直译为「名は」,这是一种较为正式的表述方式,用来询问或者提及对方的姓名。
2、新海诚新作《你的名字》日语怎么翻译,怎么念的解答如下:日文:『君の名は。
3、“你的名字”的一般说法叫あなたの名前(a na ta no na ma e)。《你的名字》这部电影的日语名叫君の名は(ki mi no na wa )。这部由新海诚执导的动画电影在2016年8月26日在日本全国上映,票房排入历代日本电影本土电影票房前3位。
4、你的名字用日语说:お名前(なまえ)は。【造句】:あの顷のことは、俺ももうあまりよく覚えていない。けんかでもしたのか、司と先辈とは别々に东京に戻ったことは、どこかの山で1。我已经不太记得那时候的事情了。
5、你的名字 日文:あなたの名前。平假名:あなたのなまえ。罗马音:anatano namae。
1、日文:『君の名は。』读音:きみのなは罗马字:kimi no na wa 【简介】:《你你的名字日语翻译的名字》是由新海诚执导你的名字日语翻译,由神木隆之介、上白石萌音担任主要配音的一部原创日本动画电影。作品于2016年8月26日在日本上映。中国内地于2016年12月2日上映。作品讲述你的名字日语翻译了男女高中生在梦中相遇,并寻找彼此的故事。
2、《你的名字》的日文翻译是「君の名は」。详细解释如下: 翻译过程解读:在翻译过程中,“你”这个词在日语中对应的是「君」,这是一个尊称,用于指代对方或者说话的对象。而“你的名字”则是直译为「名は」,这是一种较为正式的表述方式,用来询问或者提及对方的姓名。
3、结论是:《你的名字》的日文标题为「あなたの名前」,读作「kimi no na wa」,这是一部由新海诚执导的日本动画电影。故事围绕着两位主角,一位是飞驒市糸守町的女高中生三叶,她对城镇的陈规和生活感到困惑,向往都市生活你的名字日语翻译;另一位是东京的男高中生立花泷,你的名字日语翻译他在梦中意外地变成了糸守町的女学生。
4、电影《你的名字》的日语名字是**《君の名は。》**(Kimi no Na wa.)。这部电影是由新海诚执导的一部日本动画电影,于2016年8月26日在日本上映,2016年12月2日在中国大陆上映。
1、ゾエ·ワン(Zo e Wa n)你的名字日语翻译,就是Zoe Wang。Zoe根据发音的偏差还可以翻译成ゾイ、ゾエイ、ゾウイ。你的名字日语翻译我不知道这个词的准确发音,只能先根据字母转写。你的名字日语翻译你的名字直訳成日文假名的话不太好办,因为这三个字都各有两个以上不同的读音,不好擅自选用。
2、翻译成日文汉字 “鹿麒”这两个汉字的日文写法正好和中文的一样,所以可以翻成 汉字你的名字日语翻译: 鹿 麒 假名: ろく き 罗马字:roku ki 注:“鹿”的发音有三种,分别是『ろく』『しか』『か』。就人名来说,应该选择『ろく』『しか』指动物鹿,『か』是『しか』的古时说法。
3、そううほし (so u ho shi)这个是训读法,保留你的名字日语翻译了你名字里面星星的意思 hoshi 就是星星。这个そう う せい是音译。在日语里面。没什么意思啊。 如果是最上面那个还有星星的意思。下面那个就完全是个发音啦。う せい是“宇性”。。
4、你的名字)と申しますが、日本语で话せば、ちょっとおかしいですね。高校三年の学生で、日本语についての勉强が不足ですから、日本语を使う时、コンピューターの翻訳机を利用しなければならない场合もあります。何か间违いがあれば、どうか、お许してくださいませんか。