本文目录一览:

(strive)这个单词是什么意思?我要最具体的答案!~~谢谢!

为之奋斗的英文翻译_百度翻译 为之奋斗 Strive for strive_百度翻译 strive 英[strav] 美[strav]vi. 努力奋斗,力求; 斗争,力争;[例句]He strives hard to keep himself very fit 他努力地保持身体健康。

struggle 这个单词中国人常常翻译为“挣扎”,这是奋斗的一种很高级的形式,可以翻译为:拼尽全力 fight 这个奋斗,就是一般我们中文里奋斗的意思 strive 这个奋斗,含有费劲的意思,费力费劲,勉强才能保持住的奋斗。

“我会努力成为你喜欢的女人”可以这么翻译 I will strive to become the woman you like。

strive的用法?

1、strive的用法:strive表示付出巨大努力,但strive侧重劳累与紧张,而不强调努力的结果。strive 读音:英 [strav] 美 [strav]释义:努力;奋斗;力争;力求 例句:He strives hard to keep himself very fit 他努力地保持身体健康。

2、strive表示付出巨大努力,侧重劳累与紧张,而不强调努力的结果。用法例句:He strove for recognition as an artist.他为获得艺术家的声誉而奋斗。

3、Striving 是strive的 -ING形式。 strive本身有“奋斗,力争,斗争”的意思。当然,striving也就是“奋斗,力争,斗争”的意思了。只是striving 是用在不同时态中的strive 的另一个形式。意思不变的。

4、strive的用法主要是用作动词,表示努力追求或奋斗。解释: 作为动词的基本用法:strive的基本含义是努力、奋斗,表示某人竭尽全力去追求某个目标或实现某个愿望。例如:We all strive to achieve success.在这个句子中,strive表示我们为了成功而付出的努力。

5、二:用法区分 strive一般作为动词使用,如在strive after(奋斗, 争取)、strive against(反抗)、strive for(奋斗, 争取)等常见短语中出现较多。 struggle可表示“(与某人)争斗,搏斗,打斗”,还可表示“艰难地(朝某方向)行进”。

奋斗翻译成英语

1、struggle是奋斗的意思。struggle,英语单词,名词、动词,作名词时意为“斗争;冲突;使劲;奋斗;难事”,作动词时意为“奋斗;艰难地行进;斗争;搏斗;争夺;挣扎成名”。指为达到一定目的而努力干。奋斗是为一个目标去战胜各种困难的过程,这个过程会充满压力、痛苦、挫折。

2、奋斗的英文翻译是 Struggle。Struggle 是对奋斗这一词汇的准确英语表达。奋斗指的是一种努力、拼搏的状态或过程,强调个体为了达成目标而付出的辛劳和不懈的努力。在英语中,Struggle 一词也含有类似的含义,它表示一种与困难、挑战作斗争的过程,并常常与实现目标、达成愿望联系在一起。

3、努力:effort 或者 attempt 奋斗:battle 或者 strive 或者 struggle 回答完毕,希望对你有帮助。

4、奋斗的英文是:struggle或者endeavor。奋斗这个词在中文里具有丰富的内涵,它描述了个人或团体为了实现目标、追求梦想而付出的努力与坚持。当我们将这个词翻译成英文时,需要找到一个能够准确传达这种坚持与努力的词汇。

5、struggle 词性及解释 n. 斗争, 努力, 奋斗 courage n.勇气, 胆识, 气概 〔美俚〕钱 a man of dauntless courage 胆大之人 They fought with the courage of despair.他们作殊死搏斗。

为之奋斗.谢谢大家的翻译是:什么意思

为之奋斗的英文翻译_百度翻译 为之奋斗 Strive for strive_百度翻译 strive 英[strav] 美[strav]vi. 努力奋斗,力求; 斗争,力争;[例句]He strives hard to keep himself very fit 他努力地保持身体健康。

卒之为众人,则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶? 只要帮strive翻译我翻译最后一段就行,每个字都要翻译出来,没有意思的字词要注明、稍微比较难理解的字另外写出来注明。

对方辩友可以为我们举出一大堆个人奋斗而成才的实例,但对方辩友却忽略strive翻译了这样一些事实:一,个人奋斗只能造就一个人才,社会可以根据需要造就一大批人才;二,个体的成功必须在一定的社会条件下才能完成;三,任何个人的努力都是以社会需要为出发点和目标的,脱离社会实际的任何努力都是毫无意义的。

表现出毛泽东以天下为己任的豪情壮志,并为之奋斗终身。十九岁的周恩来所作“大江歌罢掉头东”也体现了他改造旧中国的远大志向。可谓少年壮志凌云。 当个人、民族、国家处于逆境时更应奋发立志。

只要我们奋发向上,秉承民族崇德向善的高贵品德,每时每刻都保持着一颗“奋发向上,崇德向善”的道德心。将来一定会成为祖国的栋梁,把祖国建设得更加繁荣昌盛。

strive和struggle的区别?

1、strive和strugglestrive翻译的区别:意思不同。用法不同。侧重点不同。意思不同。strive:努力strive翻译,奋斗,力争,力求。struggle:艰难地行进,吃力地进行,斗争;抗争。用法不同。strive:做动词。例句:He strives hard to keep himself very fit。翻译:他努力地保持身体健康。

2、语义侧重不同。strive更侧重于表达追求目标过程中的积极态度和努力,而struggle更侧重于描述面对困难和挑战时的奋斗和挣扎。 语境使用不同。strive常常用于描述一种长期、持续的努力过程,而struggle则更多地用于描述短期、特定的挑战或困境。 情感色彩不同。

3、不同点:strive:偏向于主动地去做某件事情;struggle:偏向于被动地去做某件事情。strive侧重于努力,褒义词,struggle有“挣扎”的意思,含贬义。二:用法区分 strive一般作为动词使用,如在strive after(奋斗, 争取)、strive against(反抗)、strive for(奋斗, 争取)等常见短语中出现较多。

4、总的来说,strive代表主动积极的努力,而struggle则更多地指向在困难和挑战中的被动抗争。两者在表达努力的程度和情境上有所不同,反映出不同的努力方向和目标。

5、区别在于strive是努力 struggle是挣扎 努力是自动去努力we strive for status.挣扎是被动受压挣扎。

6、两者都有努力奋斗的意思,但是strive侧重于努力,褒义词,struggle有“挣扎”的意思,含贬义。努力是自动去努力 we strive for status.He strove for recognition as an artist.他为获得艺术家的声誉而奋斗。挣扎是被动受压挣扎。

strive英文怎么翻译?

strive的中文翻译是“努力争取”strive翻译,“奋斗”,“力争”。该词源于古英语“strifan”,意为“斗争”,“争吵”,现代英语中则指“尽力争取”,“奋斗争取”。

strive 读音strive翻译:英 [strav] 美 [strav]释义:努力strive翻译;奋斗;力争;力求 例句:He strives hard to keep himself very fit strive翻译他努力地保持身体健康。

strive [美] [strav] [英] [straiv]动词(不及物) ( strove, strived; striven, strived; striving)努力,苦干,奋斗 This is the goal we are striving toward. 这是strive翻译我们奋斗的目标。

strive翻译

相关内容

网友评论

回顶部
写评论