本文目录一览:

烈酒用英语怎么说

1、烈酒的英语:liquor 读音:英 [lk(r)] 美 [lkr]n. 酒;烈性酒;液剂 词源解说:直接源自古法语的licor,意为液体。

2、liquor和spirits (复数才能表示烈酒)都可以用来指烈酒。所谓烈酒,是指高浓度的烈性酒,也叫蒸馏酒(distilled liquor/spirits)。中国的白酒叫作Chinese (distillate) spirits。beer指啤酒。

3、spirits也有烈性酒的意思。例句:l dont drink whisky or brandy or any other spirits.我不喝威士忌和白兰地,也不喝其他烈性酒。希望回答对你有帮助。

4、Liquor:也指酒、酒类。英国人认为liquor指各种含酒精的饮品,与alcohol同义;美国人把高度烈酒称作(hard)liquor;在美式法律英语中,liquor泛指各种酒。蒸馏方式不同 liquor与wine的差别:前者用蒸馏法制成,后者用发酵法酿制。

5、英语:liquor and spirits。白酒或烈酒。相似短语:white wine白葡萄酒、red wine红葡萄酒。

洋酒用英语怎么说

1、Imported wine 读音:英 [mptd wan] 美 [mprtd wan]释义:洋酒。

2、洋酒 foreign wine imported wine 洋酒用英文怎么说啊?foreign wine wine made in western countries 英语表达装洋酒的计量叫法 目前,在我国的日常英语交流中,对洋酒的计量单位是公制的:升(liter or L);毫升(milliliter liter or ml);盎司(ounce or oz)。

3、在英语中,liquor这个词有着丰富的内涵,它不仅指代一般意义上的酒和含酒精饮料,还涵盖了更具体的类别。首先,liquor作为名词,可以泛指各类酒精饮品,包括烈酒在内,它们通常具有较高的酒精浓度。

4、x开头的食物英语单词有xylose 木糖醇、xiphias 箭鱼、XO 洋酒、 xylocinnamomum 肉桂。

5、可以说Baijiu,这是白酒的拼音。那么,其他常见的洋酒英文是什么呢?威士忌是Whisky,白兰地则是Brandy,金酒是Gin,朗姆酒为Rum,伏特加则是Vodka。而XO则代表Extra Old,即极陈的白兰地等级。所以,下次小聚时,确保用正确的词汇与朋友交流,让交流更加准确无误,也能体现出你的文化素养。

6、英文中对“酒”的说法有很多种,不是中文的一个字就涵盖的。alcohol原意“酒精”,特指度数很高的烈性酒。spirit也是指高度酒。wine特指果酒,特别是葡萄酿制的酒,有红葡萄酒red wine、白葡萄酒white wine、冰酒ice wine等。beer专指啤酒 whisky威士忌酒,其中的scotch是特指英国苏格兰出产的威士忌。

翻译--烟、酒、饮料

n.饮料liquor翻译;一杯,一份,一口(饮料);酒;酒精饮料;酒宴;酒会 v.喝;饮;喝酒;(尤指)酗酒 drink 读法 英 [drk] 美 [drk]示例:She felt like a drink after a hard day.辛苦liquor翻译了一天后她想喝上一杯。

其实没有那么复杂,drinks就代表饮料和酒liquor翻译的意思。我在外国饭店吃饭时他们就用liquor翻译的这个词。wine是果酒的意思,beverage是饮料的意思,alcohol是含酒精饮料的意思,都不全面。PS:drink一定要是复数形式,即drinks,这样就OK了。

drink中文翻译是饮料。作为动词的时是指:喝;饮;喝酒;酗酒;把……喝完;全神贯注地看;被强烈地吸引住;陶醉于;吸收;喝起来有某种滋味。作为名词时是指:饮料;酒;喝酒;酗酒;酒会;一次喝下的饮料;一次饮的量;一杯;一片水。

drink的意思是喝。英 [drk] 美 [drk]v. 喝;饮 n. 饮料;酒;喝酒 例句:Its not good to drink on an empty stomach.翻译:空腹喝酒不好。

例句:The restaurant is licensed, offering draught beers, wines, spirits and soft drinks.这家餐馆有酒类经营执照,提供扎啤、葡萄酒、烈性酒和汽水。We had a few drinks afterwards 后来我们喝了几杯。

drink 英 [drk] 美 [drk]vt.& vi.喝酒;饮;喝(酒);(尤指)酗酒 They went for a drink .他们去喝酒了。

酒业两字怎么翻译啊

中国China 杂志/期刊Journal 这两个词没啥好说的了 关键就是这个酒业 有两个 Liquor Industry 和 Wine Industry liquor主要针对白酒,烈性酒,以及酒精性饮料 而wine是水果酒,比如葡萄酒 看楼主杂志的酒指的哪一类了。如果是全部,那liquor范围大。

xxxWine Co., Ltd .Co.是company的缩写,.代表词语省略;Ltd.为limited ,要注意Ltd后也有个.你看其他的公司英文名称,是 一定有个.的。,表示区分开这两个词。

广西xx酒业有限公司出品可翻译成:Produced by Guangxi xx Wine Co., Ltd.这样强调的是生产者和产品所属者,而不单单是制造地点。

liquor翻译

相关内容

网友评论

回顶部
写评论