本文目录一览:

又间令吴广之次所旁丛祠中

1、又间令:指的是暗中命令,秘密地指派某人去做某事。在这里,“间”是秘密的意思,“令”则是命令、指派。 吴广:是此次任务的主角,被上级或某种力量暗中安排行动。 之次所:这里的“次所”指的是驻军的地方,即吴广所在的地方。 旁丛祠中:指的是旁边有一片丛林,其中有一座神庙。

2、答案:又间令吴广之次所旁丛祠中,翻译为:陈胜又暗地里派吴广到驻地旁丛林里的神庙中。详细解释: “又间令吴广之次所旁丛祠中”是出自《史记》中的一句话,是描写陈胜、吴广起义前的一个策略行为。 在这个句子中,“又间令”可以理解为陈胜暗中命令或者暗中派遣。

3、次:临时驻扎和住宿 原句:又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王。”译文:陈胜又暗地里派吴广到驻地旁边丛林里的神庙中,在夜间提着灯笼,作狐狸嗥叫的凄厉的声音大喊:“大楚将兴,陈胜为王。”次所,旅行或行军时临时驻扎的地方。丛祠,树木荫蔽的神庙。

4、又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王!”卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。译文:陈胜是阳城县人,表字叫涉。吴广是阳夏县人,表字叫叔。陈胜年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地。

5、”又间令吴广之次所旁丛祠中“ 的意思是:陈胜又暗地里派吴广到驻地旁边丛林里的神庙中。写作背景:秦始皇统治时期,大规模地兴建宫殿和陵墓,筑长城、修驿道,并对匈奴和南越的用兵,耗费了大量的人力和财力,极大地加重了人民的徭役和赋税负担。

又间令吴广之次所旁丛祠中的次是什么意思

1、译文:又暗中让吴广到戍卒们停留的处所旁的祠堂中 “次”,(戍卒们)停留的处所,与今义的第二(~要)、质量差(~品)、顺序(序)等均不同。

2、驻扎。全句意思是:又暗中命令吴广到行军驻扎的地方旁的丛林寺庙里。次拼音:cì 释义:第二:次日。次子。次等。次要。质量、品质较差的:次品。次货。等第,顺序:次第。次序。名次。化学上指酸根或化合物中少含两个氧原子的:次氯酸。中间:胸次。量词,回:次数(shù)。

3、次:临时驻扎和住宿 原句:又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:“大楚兴,陈胜王。”译文:陈胜又暗地里派吴广到驻地旁边丛林里的神庙中,在夜间提着灯笼,作狐狸嗥叫的凄厉的声音大喊:“大楚将兴,陈胜为王。”次所,旅行或行军时临时驻扎的地方。丛祠,树木荫蔽的神庙。

又间令之次所旁丛祠中翻译

1、答案:又暗中派吴广到驻地旁丛林里的神庙中。详细解释: 又间令:指的是暗中命令,秘密地指派某人去做某事。在这里,间是秘密的意思,令则是命令、指派。 吴广:是此次任务的主角,被上级或某种力量暗中安排行动。

2、又间令吴广之次所旁丛祠中,翻译为:陈胜又暗地里派吴广到驻地旁丛林里的神庙中。详细解释: “又间令吴广之次所旁丛祠中”是出自《史记》中的一句话,是描写陈胜、吴广起义前的一个策略行为。 在这个句子中,“又间令”可以理解为陈胜暗中命令或者暗中派遣。

3、又间令吴广之次所旁丛祠中翻译:陈胜又暗地里派吴广到驻地旁边丛林里的神庙中。写作背景:秦始皇统治时期,大规模地兴建宫殿和陵墓,筑长城、修驿道,并对匈奴和南越的用兵,耗费了大量的人力和财力,极大地加重了人民的徭役和赋税负担。同时,秦朝统治者还制订了严刑酷法,使人民动辄触犯刑律。

4、译文:又暗中让吴广到戍卒们停留的处所旁的祠堂中 “次”,(戍卒们)停留的处所,与今义的第二(~要)、 质量差(~品)、顺序(序)等均不同。

5、又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火。这句翻译为:(陈胜)又暗中使吴广到在军队驻地旁的丛林里的神庙中,夜里用竹笼罩着火(装作鬼火)。本句出自《史记·陈涉世家》。原文是“又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:大楚兴,陈胜王。”裴骃集解引张晏曰:“戍人所止处也。

6、在古代文学作品中,有一句表达为又间令吴广之次所旁丛祠中,它的意思是,秘密地命令吴广前往士兵们临时驻扎的营地旁边的一座小祠堂。这里提到的“次”字,在古代有其特殊含义,它并非现代汉语中的“第二”、“质量”或“顺序”的意思。

又间令吴广之次所旁丛祠中(翻译)

1、答案:又间令吴广之次所旁丛祠中,翻译为:陈胜又暗地里派吴广到驻地旁丛林里的神庙中。详细解释: “又间令吴广之次所旁丛祠中”是出自《史记》中的一句话,是描写陈胜、吴广起义前的一个策略行为。 在这个句子中,“又间令”可以理解为陈胜暗中命令或者暗中派遣。

2、答案:又暗中派吴广到驻地旁丛林里的神庙中。详细解释: 又间令:指的是暗中命令,秘密地指派某人去做某事。在这里,间是秘密的意思,令则是命令、指派。 吴广:是此次任务的主角,被上级或某种力量暗中安排行动。

3、”又间令吴广之次所旁丛祠中“ 的意思是:陈胜又暗地里派吴广到驻地旁边丛林里的神庙中。写作背景:秦始皇统治时期,大规模地兴建宫殿和陵墓,筑长城、修驿道,并对匈奴和南越的用兵,耗费了大量的人力和财力,极大地加重了人民的徭役和赋税负担。

4、翻译是:陈胜又暗地里派吴广到驻地旁边丛林里的神庙中。原文:二世元年七月,发闾左谪戍渔阳,九百人屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。

5、吴广赞同陈胜的策略,他们通过占卜得到了鼓舞,决定以神秘方式预示起义。陈胜和吴广巧妙地策划了一场心理战术。他们将写有“陈胜王”的布条藏于鱼腹,士兵们在煮鱼时发现,顿时引起了恐慌。接着,陈胜又安排吴广在营地附近的神庙中,模仿狐狸叫声,高呼“大楚兴,陈胜王”,进一步制造恐慌和对陈胜的敬畏。

6、译文:又暗中让吴广到戍卒们停留的处所旁的祠堂中 。间:暗中。令:让。之:到。次:戍卒们。所:停留的处所。旁:旁边。祠:祠堂。

又间令吴广之次所旁丛祠中翻译

相关内容

网友评论

回顶部
写评论