本文目录一览:

论语泰伯篇原文及翻译

《论语·泰伯篇》原文:子曰:“泰伯,其可谓至德也已矣。三以天下让,民无得而称焉。”子曰:“恭而无礼则劳;慎而无礼则葸;勇而无礼则乱;直而无礼则绞。君子笃于亲,则民兴于仁;故旧不遗,则民不偷。”曾子有疾,召门弟子曰:“启予足,启予手。

子曰:“泰伯,其可谓至德也已矣。三以天下让,民无得而称焉。”孔子说:“泰伯可以说是品德最高尚的人了,几次把王位让给季历,老百姓都找不到合适的词句来称赞他。”子曰:“恭而无礼则劳;慎而无礼则葸;勇而无礼则乱;直而无礼则绞。君子笃于亲,则民兴于仁;故旧不遗,则民不偷。

泰伯篇原文:子曰:“泰伯,其可谓至德也已矣。三以天下让,民无得而称焉。”释义:孔子说:泰伯,可以说是道德最崇高的人了。他多次辞让社稷,人们都找不出赞美之辞来称颂他。子曰:“恭而无礼则劳;慎而无礼则葸;勇而无礼则乱;直而无礼则绞。

孔子说:“泰伯,那可以说是道德最崇高的人了。他多次把社稷辞让给季历,人民简直都找不出恰当的词语来称颂他。”详细翻译 子曰:“恭而无礼则劳;慎而无礼则葸;勇而无礼则乱;直而无礼则绞。君子笃于亲,则民兴于仁;故旧不遗,则民不偷。

【原文】子曰:“好勇疾贫,乱也。人而不仁,疾之已甚,乱也。”【注释】疾:恨、憎恨。不仁:不符合仁德的人或事。已甚:已,太。已甚,即太过份。【译文】孔子说:“喜好勇敢而又恨自己太穷困,就会犯上作乱。对于不仁德的人或事逼迫得太厉害,也会出乱子。

孔子在《论语·泰伯篇》中表达了对古代圣君尧的极高赞誉。他感叹道:“何其伟大,尧乎!唯有天的崇高无以伦比,尧以其无比的尊崇效仿天的崇高。”孔子对尧的恩德之深广赞不绝口,他认为尧对民众的恩惠犹如无边大海,人们甚至找不到合适的言辞来充分表达心中的感激之情。

《论语》泰伯篇原文及翻译

孔子说:“泰伯可以说是品德最高尚的人了,多次把王位让给季历,老百姓都找不到恰当的词句来赞美他。”孔子说:“恭敬却不知礼,就会徒劳无功;谨慎却不知礼,便会畏缩拘谨;勇猛却不知礼,容易莽撞闯祸;心直口快却不知礼,会显得尖利刻薄。

子曰:“泰伯,其可谓至德也已矣。三以天下让,民无得而称焉。”孔子说:“泰伯可以说是品德最高尚的人了,几次把王位让给季历,老百姓都找不到合适的词句来称赞他。”子曰:“恭而无礼则劳;慎而无礼则葸;勇而无礼则乱;直而无礼则绞。君子笃于亲,则民兴于仁;故旧不遗,则民不偷。

泰伯篇原文:子曰:“泰伯,其可谓至德也已矣。三以天下让,民无得而称焉。”释义:孔子说:泰伯,可以说是道德最崇高的人了。他多次辞让社稷,人们都找不出赞美之辞来称颂他。子曰:“恭而无礼则劳;慎而无礼则葸;勇而无礼则乱;直而无礼则绞。

子曰:“不在其位,不谋其政。”孔子说:“不在那个职位上,就不考虑它的政务。”详细翻译 子曰:“师挚之始,《关雎》之乱,洋洋乎盈耳哉!”孔子说:“从太师挚开始演奏,到结尾演奏《关雎》乐曲的时间里,美妙动听的音乐都充盈在耳边。

论语·泰伯篇原文翻译

1、孔子说:“只是恭敬而不以礼来指导,就会徒劳无功;只是谨慎而不以礼来指导,就会畏缩拘谨;只是勇猛而不以礼来指导,就会说话尖刻。在上位的人如果厚待自己的亲属,老百姓当中就会兴起仁的风气;君子如果不遗弃老朋友,老百姓就不会对人冷漠无情了。”曾子有疾,召门弟子曰:“启予足,启予手。

2、论语泰伯篇原文及翻译 《论语·泰伯篇》原文:子曰:“泰伯,其可谓至德也已矣。三以天下让,民无得而称焉。”子曰:“恭而无礼则劳;慎而无礼则葸;勇而无礼则乱;直而无礼则绞。君子笃于亲,则民兴于仁;故旧不遗,则民不偷。”曾子有疾,召门弟子曰:“启予足,启予手。

3、泰伯篇原文:子曰:“泰伯,其可谓至德也已矣。三以天下让,民无得而称焉。”释义:孔子说:泰伯,可以说是道德最崇高的人了。他多次辞让社稷,人们都找不出赞美之辞来称颂他。子曰:“恭而无礼则劳;慎而无礼则葸;勇而无礼则乱;直而无礼则绞。

《论语·泰伯篇》

子曰:“禹,吾无间然矣。菲饮食而致孝乎鬼神,恶衣服而致美乎黼冕,卑宫室而尽力乎沟洫。禹,吾无间然矣。”《论语·泰伯篇》译文:孔子说:“泰伯可以说是品德最高尚的人了,多次把王位让给季历,老百姓都找不到恰当的词句来赞美他。

曾子有病,把他的学生召集到身边来,说道:“看看论语泰伯篇原文及翻译我的脚!看看我的手(看看有没有损伤)!《诗经》上说:‘小心谨慎呀,好像站在深渊旁边,好像踩在薄冰上面。’从今以后,我知道我的身体是不再会受到损伤了,弟子们!”曾子有疾,孟敬子问之。

泰伯篇原文:子曰:“泰伯,其可谓至德也已矣。三以天下让,民无得而称焉。”释义:孔子说:泰伯,可以说是道德最崇高的人了。他多次辞让社稷,人们都找不出赞美之辞来称颂他。子曰:“恭而无礼则劳论语泰伯篇原文及翻译;慎而无礼则葸;勇而无礼则乱;直而无礼则绞。

论语·泰伯篇的原文翻译

1、《论语·泰伯篇》原文论语泰伯篇原文及翻译:子曰:“泰伯论语泰伯篇原文及翻译,其可谓至德也已矣。三以天下让,民无得而称焉。”子曰:“恭而无礼则劳论语泰伯篇原文及翻译;慎而无礼则葸;勇而无礼则乱;直而无礼则绞。君子笃于亲,则民兴于仁;故旧不遗,则民不偷。”曾子有疾,召门弟子曰:“启予足,启予手。

2、子曰:“恭而无礼则劳;慎而无礼则葸;勇而无礼则乱;直而无礼则绞。君子笃于亲,则民兴于仁;故旧不遗,则民不偷。”孔子说:“只是恭敬而不以礼来指导,就会徒劳无功;只是谨慎而不以礼来指导,就会畏缩拘谨;只是勇猛而不以礼来指导,就会说话尖刻。

3、泰伯篇原文:子曰:“泰伯,其可谓至德也已矣。三以天下让,民无得而称焉。”释义:孔子说:泰伯,可以说是道德最崇高的人论语泰伯篇原文及翻译了。论语泰伯篇原文及翻译他多次辞让社稷,人们都找不出赞美之辞来称颂他。子曰:“恭而无礼则劳;慎而无礼则葸;勇而无礼则乱;直而无礼则绞。

4、子曰:“恭而无礼则劳;慎而无礼则葸;勇而无礼则乱;直而无礼则绞。君子笃于亲,则民兴于仁;故旧不遗,则民不偷。”孔子说:“一味恭敬而不知礼,就未免会劳倦疲乏;只知谨慎小心,却不知礼,便会胆怯多惧;只是勇猛,却不知礼,就会莽撞作乱;心直口快却不知礼,便会尖利刻薄。

5、泰伯01 子曰:“泰伯其可谓至德也已矣,三以天下让,民无得而称焉。”孔子说:“泰伯,那可以说是道德最崇高的人了。他多次把社稷辞让给季历,人民简直都找不出恰当的词语来称颂他。”至德无形,让位于贤 一点启发:泰伯篇今天我才能知道是一个人名。为了让弟弟继位。

论语《泰伯篇》

子曰:“禹,吾无间然矣。菲饮食而致孝乎鬼神,恶衣服而致美乎黼冕,卑宫室而尽力乎沟洫。禹,吾无间然矣。”《论语·泰伯篇》译文:孔子说:“泰伯可以说是品德最高尚的人了,多次把王位让给季历,老百姓都找不到恰当的词句来赞美他。

曾子有疾,召门弟子曰:“启予足,启予手。《诗》云:‘战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。’而今而后,吾知免夫,小子!”曾子有病,把他的学生召集到身边来,说道:“看看我的脚!看看我的手(看看有没有损伤)!《诗经》上说:‘小心谨慎呀,好像站在深渊旁边,好像踩在薄冰上面。

泰伯篇原文:子曰:“泰伯,其可谓至德也已矣。三以天下让,民无得而称焉。”释义:孔子说:泰伯,可以说是道德最崇高的人了。他多次辞让社稷,人们都找不出赞美之辞来称颂他。子曰:“恭而无礼则劳;慎而无礼则葸;勇而无礼则乱;直而无礼则绞。

孔子说:“泰伯,那可以说是道德最崇高的人了。他多次把社稷辞让给季历,人民简直都找不出恰当的词语来称颂他。”详细翻译 子曰:“恭而无礼则劳;慎而无礼则葸;勇而无礼则乱;直而无礼则绞。君子笃于亲,则民兴于仁;故旧不遗,则民不偷。

论语泰伯篇原文及翻译

相关内容

网友评论

回顶部
写评论