本文目录一览:

英文翻译“表演”有哪些单词

1、演出) perform; act; play; acting: 表演节目 give a performance; put on a show; 她表演得很好。

2、表演 三个单词的词组.翻译 我来答 分享 微信扫一扫 网络繁忙请稍后重试 新浪微博 QQ空间 举报 浏览2 次 可选中1个或多个下面的关键词demonstrate翻译,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

3、马戏团丑角 Auguste; clown;马戏团领班 equestrian director; ringmaster;马戏团主棚 big top《马戏团》是查理·卓别林导演并主演的一部喜剧电影demonstrate翻译,1928年1月6日在美国上映。 影片讲述了一个流浪汉的故事。

4、East - 东方的 East [ist] (英) / [ist] (美) - 形容词,指“东方的”,也可以作副词用,表示“向东方”。名词形式指“东方”或“东部”。 Eagerness - 热心 Eagerness [iɡns] - 名词,表示“渴望”或“热心”。

5、电影院的英文是cinema和theater。

demonstrate翻译

1、demonstrate翻译:证明。读音:英[demnstret]、美[demnstret]。释义:vt. 证明;展示;论证 vi. 示威 变形:过去式 demonstrated、过去分词 demonstrated、现在分词 demonstrating、第三人称单数 demonstrates。

2、demonstrate的基本意思是“显示”,指以一种行为或外部迹象显示某种感情或性质,如“示威”等。demonstrate还可作“证明”“演示”解,指以诸如证据、理由、实验等适当的方式作出令人信服的结论。demonstrate用作及物动词时可接名词(多为抽象名词)或that从句作宾语。

3、意思是:让我来为你指路吧。例句:Those people are demonstrating against the war.意思是:这些人正举行反战的游行示威。他们的词性不同 虽然demonstrate和show都是动词,但show还能做名词来使用。

demonstrate和show的差别

1、demonstrate和show的差别如下:他们的意思不同 demonstrate和show在做动词时,两词的意思有不同之处。比如,show有指路、指出的意思,而demonstrate没有。另外,demonstrate有示威、参加集会的意思,show没有这一意思。例句:Let me show you the way.意思是:让我来为你指路吧。

2、意思不同。demonstrate : 说明,证明,展示,表露;指用实例、实验推理等手段表演证明。show : 说明,指示,表明,演示;泛指任何有意或无意地把东西给别人看的行为。express:表达,快递,明确的,迅速的,专门的;表达(自己的思想感情)。display : 展现、陈列、使看见;侧重有意识地显示。

3、show 最普通用词,泛指任何有意或无意地把东西给别人看的行为。exhibit 指公开或正式地展示,以便引人注目或让人检查。display 多指将某物陈列在显眼之处以便让发现其优点,侧重有意识地显示。manifest 书面正式用词,指明确地表明。demonstrate 指明显地表露感情。

4、呈现 chéngxiàn [take on;appear;emerge] 显现;展示出(呈现了多姿的风彩)处处呈现出一片华丽的景象。显示 xiǎnshì [show;display;demonstrate] 明显地表示 显示出他的才能 显示是出现的意思 展示从优秀中选出来显示的 他向同学们展示了他的新书包。

demonstrate翻译

相关内容

网友评论

回顶部
写评论