1、蓬头稚子学垂纶小儿垂钓翻译,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。[简析]稚子小儿垂钓翻译:年龄小的孩子小儿垂钓翻译;垂纶:钓鱼小儿垂钓翻译;纶:钓鱼用的丝线;莓:一种小草;苔:苔藓植物;借问:向人打听;应:理睬;遥:远远地;【诗文解释】一个蓬头小孩学着大人钓鱼。
2、《小儿垂钓》原文:蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。这是一首以儿童生活为题材的诗,全诗将垂钓小儿的形象刻画得栩栩如生,充满童趣。《小儿垂钓》唐·胡令能 蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。
3、《小儿垂钓》古诗:蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。《小儿垂钓》译文:一个头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河边学钓鱼,侧着身子坐在草丛中,野草掩映了他的身影。听到有过路的人问路,小孩漠不关心地摆了摆手,生怕惊动了鱼儿,不敢回应过路人。
4、小儿垂钓 唐代:胡令能 蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。译文 一个蓬头发蓬乱、面孔青嫩的孩子在河边学钓鱼,侧着身子坐在草丛中,野草掩映了他的身影。听到有过路的人问路,孩子漠不关心地摆了摆手,生怕惊动了鱼儿,不敢回应过路人。注释 ⑴蓬头:形容孩子可爱。
5、蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。《小儿垂钓》是唐代诗人胡令能所写的一首七言绝句。此诗描写一个小孩子在水边聚精会神钓鱼的情景。诗人通过描写典型细节,极其传神地再现了儿童那种认真、天真的童心和童趣。
1、《小儿垂钓》唐·胡令能 蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。注释:蓬头:形容小孩可爱。稚子:年龄小、懵懂的孩子。垂纶(lún):钓鱼。纶,钓鱼用的丝线。莓(méi):一种野草。苔:苔藓植物。映:遮映。借问:向人打听问路。
2、在垂钓时,“侧坐”姿态,草映其身,行为情景,如在目前。“侧坐”带有随意坐下的意思。这也可以想见小儿不拘形迹地专心致志于钓鱼的情景。
3、《小儿垂钓》的古诗全文以及翻译:蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。翻译:一个头发蓬乱、面孔稚嫩的小孩在河边学钓鱼,他侧身坐在草丛中,野草掩映着他的身影。路人想向他问路,小孩连忙招手示意,生怕惊动了河里鱼儿,不敢回应问路人。注释:蓬头:头发蓬乱的样子。
4、小儿垂钓唐胡令能的古诗原文如下:《小儿垂钓》胡令能(唐代)蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。翻译:一个头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河边学钓鱼,侧身坐在青苔上绿草遮映着他的身影。听到有过路的人问路远远地摆了摆手,不敢回应路人生怕惊动了鱼儿。
5、《小儿垂钓》胡令能〔唐代〕,原文:蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。译文:一个头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河边学钓鱼,侧身坐在青苔上绿草遮映着他的身影。听到有过路的人问路远远地摆了摆手,不敢回应路人生怕惊动了鱼儿。
6、《小儿垂钓》的白话译文是:一个头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河边学钓鱼,侧身坐在青苔上绿草映衬着他的身影。听到有过路的人问路,小孩漠不关心地摆了摆手,不敢回应路人生怕惊动了鱼儿。【诗词原文】《小儿垂钓》——唐·胡令能 蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。
《小儿垂钓》唐·胡令能 蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。译文 一个头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河边学习钓鱼,侧身坐在草丛中,青苔上的绿草映衬着他的身影。听到有过路的人问路,小孩漠不关心地摆了摆手,不敢回应路人,生怕惊动了鱼儿。
《小儿垂钓》是一首以儿童生活为题材的诗作,诗写一“蓬头稚子”学钓鱼,“侧坐莓苔草映身”,路人向小儿招手,想借问打听一些事情,那小儿却“怕得鱼惊不应人”(怕惊了鱼而不置一词),真是活灵活现、惟妙惟肖,形神兼备,意趣盎然。其艺术成就丝毫不亚于杜牧著名的《清明》一诗。
译文 一个头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河边学钓鱼,侧着身子坐在草丛中,野草掩映了他的身影。路人想问路,小儿向他招招手,生怕惊动了鱼儿,不敢回应过路人。胡令能(785-826年),唐诗人,隐居圃田(河南中牟县)。唐贞元、元和时期人。家贫,年轻时以修补锅碗盆缸为生,人称“胡钉铰”。
译文 :一个蓬头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河边学钓鱼,侧着身子坐在草丛中,野草掩映了他的身影。听到有过路的人问路,小孩漠不关心地摆了摆手,生怕惊动了鱼儿,不敢回应过路人。原文:《小儿垂钓》【作者】胡令能 【朝代】唐 蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。
《小儿垂钓》【作者】胡令能 【朝代】唐。蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。译文:一个头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河边学钓鱼,侧着身子坐在草丛中,野草掩映了他的身影。听到有过路的人问路,小孩漠不关心地摆了摆手,生怕惊动了鱼儿,不敢回应过路人。
小儿垂钓 作者:胡令能 蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。译文 一个蓬头发蓬乱、面孔青嫩小孩在河边学钓鱼,侧着身子坐在草丛中,野草掩映了他身影。听到有过路人问路,小孩漠不关心地摆了摆手,生怕惊动了鱼儿,不敢回应过路人。注释 ⑴蓬头:形容小孩可爱。
1、译文 :一个蓬头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河边学钓鱼,侧着身子坐在草丛中,野草掩映了他的身影。听到有过路的人问路,小孩漠不关心地摆了摆手,生怕惊动了鱼儿,不敢回应过路人。原文:《小儿垂钓》【作者】胡令能 【朝代】唐 蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。
2、《小儿垂钓》的白话译文是:一个头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河边学钓鱼,侧身坐在青苔上绿草映衬着他的身影。听到有过路的人问路,小孩漠不关心地摆了摆手,不敢回应路人生怕惊动了鱼儿。【诗词原文】《小儿垂钓》——唐·胡令能 蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。
3、《小儿垂钓》的古诗全文以及翻译:蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。翻译:一个头发蓬乱、面孔稚嫩的小孩在河边学钓鱼,他侧身坐在草丛中,野草掩映着他的身影。路人想向他问路,小孩连忙招手示意,生怕惊动了河里鱼儿,不敢回应问路人。注释:蓬头:头发蓬乱的样子。
1、《小儿垂钓》的意思全解:一个头发蓬乱、面孔青嫩的小孩正在河边学钓鱼,侧着身子坐在草丛中,野草掩映了他的身影。听到有过路的人在问路,他老远就招着小手,生怕鱼儿被吓跑,不敢大声回应路人。这首诗描写了一个小孩在水边聚精会神钓鱼的情景,极其传神地再现了儿童认真、天真的童心和童趣。
2、《小儿垂钓》的白话译文是:一个头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河边学钓鱼,侧身坐在青苔上绿草映衬着他的身影。听到有过路的人问路,小孩漠不关心地摆了摆手,不敢回应路人生怕惊动了鱼儿。【诗词原文】《小儿垂钓》——唐·胡令能 蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。
3、《小儿垂钓》的古诗全文以及翻译:蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。翻译:一个头发蓬乱、面孔稚嫩的小孩在河边学钓鱼,他侧身坐在草丛中,野草掩映着他的身影。路人想向他问路,小孩连忙招手示意,生怕惊动了河里鱼儿,不敢回应问路人。注释:蓬头:头发蓬乱的样子。
4、《小儿垂钓》全诗的意思是:一个头发蓬乱的小孩子正在学垂钓,侧身坐在青苔上绿草映衬着他的身影。遇到有人问路,他老远就招着小手,因为不敢大声应唯恐鱼儿被吓跑。《小儿垂钓》是唐代诗人胡令能创作的一首诗。
5、《小儿垂钓》翻译:一个头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河边学钓鱼,侧身坐在青苔上绿草遮映着他的身影。听到有过路的人问路远远地摆了摆手,不敢回应路人生怕惊动了鱼儿。(一)注释如下:蓬头:形容小孩可爱。稚子:年龄小的、懵懂的孩子。垂纶:钓鱼。纶:钓鱼用的丝线。莓:一种野草。
6、作者或出处:胡令能 古文《小儿垂钓》原文: 蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。 路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。《小儿垂钓》现代文全文翻译: 一个蓬头小孩学着大人钓鱼,侧身坐在莓苔上,身影掩映在野草丛中。 听到有过路的人问路连忙远远地招了招手,害怕惊动了鱼不敢大声答话。
1、注释 蓬头:形容小孩可爱。稚子:年龄小的、懵懂的孩子。垂纶:钓鱼。纶:钓鱼用的丝线。莓:一种野草。苔:苔藓植物。映:遮映。借问:向人打听。鱼惊:鱼儿受到惊吓。应:回应,答应,理睬。译文 一个头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河边学钓鱼,侧着身子坐在草丛中,野草掩映了他的身影。
2、意思是:一个蓬头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河边学钓鱼,侧着身子坐在草丛中,野草掩映了他的身影。听到有过路的人问路,小孩漠不关心地摆了摆手,生怕惊动了鱼儿,不敢回应过路人。小儿垂钓 【作者】胡令能 【朝代】唐 蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。
3、《小儿垂钓》的白话译文是:一个头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河边学钓鱼,侧身坐在青苔上绿草映衬着他的身影。听到有过路的人问路,小孩漠不关心地摆了摆手,不敢回应路人生怕惊动了鱼儿。【诗词原文】《小儿垂钓》——唐·胡令能 蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。
4、《小儿垂钓》古诗意思是:一个头发蓬乱、面孔青嫩的小孩在河边学钓鱼,侧着身子坐在草丛中,野草掩映了他的身影。听到有过路的人问路,小孩漠不关心地摆了摆手,生怕惊动了鱼儿,不敢回应过路人。全诗是:蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。