本文目录一览:

文言文翻译为为了

1、为:wéi ①动做;干。《为学》:“天下事有难易乎?~之,则难者亦易矣。”②动发明;制造;制作。《活板》:“庆历中,有布衣毕升,又~活板。”③动作为;当作。《公输》:“子墨子解带~城,以牒~械。”④动成为;变成。《察今》:“向之寿民,今~殇子矣。

2、做;干。清·彭端淑《为学》:“天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣。”翻译:天下的事情有困难和容易的区别吗?只要做,那么困难的事情也容易了。发明;制造;制作。宋·沈括《活板》:“庆历中,有布衣毕升,又为活板。”翻译:庆历年间,平民毕升又发明了活版印刷。作为;当作。

3、为 wéi 〈介〉(1) 被 [by]——引出动作行为的主动者 不为酒困。——《论语·子罕》为乡里所患。——《世说新语·自新》为予群从所得。——宋· 沈括《梦溪笔谈·活板》为操所先。——《资治通鉴》悉为逆据。——《广东军务记》(2) 又如:不为表面现象所迷惑;为贼所盗;为敌所败。

4、如:有人将“大王必欲急臣”的“急”,翻译为“使臣着急”,“足以荣汝身”的“荣”翻译成“使你荣耀”,这都是错误的译法,正确的翻译应该是“使……着急”,“使……荣耀”。 文言文中的意动用法和为动用法有什么区别 意动用法 在文言文中有一种特殊的动宾关系,那就是意动关系。

5、泣之译为对着病梅而泣。宾语之是动词谓语的面向对象。泣本是不及物动词,这里是为动用法。 初中文言文动词的使动用法 动词使动用法。指主语所代表的人或物不施行谓语动词所表示的行为动作,而是主语使宾语所代表的人或物发出这个动作,表示主语使宾语“怎么样”的一种用法。

6、“欲”做“想要”更准确,做“为了”解不妥 “为了”,貌似古文中真的缺少这个词,一般都省略了。

表示以为的文言文

“以……为……”中“以”通常是介词,“为”是动词,“当”的意思。如:“民以食为天”,可译为“老百姓将粮食当成自己的‘天’(天大的事)”。有时候,“以……为……”在文言文中是动词“以为……”的另一种句式,认为的意思。如“老臣以媪为长安君计短也,故以为其爱不若燕后。

以在文言文中的用法有动词,介词、连词,例句有窃以为与君实游处相好之日久。动词。认为。用,举用。例句及翻译:一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。”窃以为与君实游处相好之日久。

以愚之见,或吾以为。文言文的特色有:言文分离、行文简练。文言的特点,是相对白话(包括口语和书面语)而言的,主要表现在语法与词汇两方面。文言文是相对现今新文化运动之后白话文来讲的,古代并无文言文这一说法。

为 在文言文中是什么意思 (为) wéi 做,行,做事:为人。为时。为难。不为己甚(不做得太过分)。 当做,认做:以为。认为。习以为常。 变成:成为。 是:十两为一斤。 治理,处理:为政。 被:为天下笑。 表示强调:大为恼火。 助词,表示反诘或感叹:敌未灭,何以家为? 姓。

操当以肃还付乡党。(15)具告以事。(16)士大夫终不肯以小舟夜泊绝璧之下。(17)以我应他人。(18)以虞待不虞者胜。(19)国胡以相恤。(20)将以衅钟。(21)悉以心诚之话倚托,千万无渝。以为,认为。例:⑴我以日始出时去人近。⑵臣以王之攻宋也,为与此同类。

遂为猾胥报充里正役翻译

相关内容

网友评论

回顶部
写评论