不难。程序简单:相比于一些国际大型组织,中国翻译协会的申请程序要相对简单,申请流程清晰明了,申请资料也相对简单。门槛低:虽然加入中国翻译协会需要具备一定的翻译实践经验和学术水平,但是相对于其余国际大型组织来说,门槛要低一些,不需要过多的学历和工作经验。
不好。进入中国翻译协会需要取得取得中级、初级翻译专业技术资格,或获得全国翻译专业资格(水平)考试二级、三级证书者,或国际译联任一会员组织的会员,并且还需在翻译行业领域有一定成就、贡献或实践经验者,门槛高,不好进。
想成为中国翻译协会会员,你需要满足以下条件和步骤。首先,个人或团体需自愿加入,支持协会章程,积极参与相关活动并履行会员义务。会员类型包括专家会员、普通会员、学生会员等,具体条件包括翻译资格证书、行业成就或实践经验等。申请流程涉及网站注册、提交材料、资格审查、审批以及缴纳会费等步骤。
1、郭晓勇副会长高级记者。现任中国外文局常务副局长、外文局全国翻译资格(水平)考试工作领导小组组长。1976年毕业于上海外国语学院阿拉伯语专业;1980年至1982年科威特大学留学;2001年中央党校在职研究生毕业。
2、张培基先生,中国知名翻译家和教育家,出生于1921年,是福建福州人。他在早年移居上海,接受了基础和中等教育。
3、草婴:原名盛峻峰。浙江镇海(今宁波)人。南通农学院肄业。曾任时代出版社编译。建国后,历任中国翻译工作者协会副会长,上海翻译家协会会长,中国作协上海分会副主席,华东师范大学、厦门大学兼职教授。曾将列夫·托尔斯泰的所有小说翻译成汉语,1987年获前苏联高尔基文学奖。是世界上第一个获奖者。
1、首先登陆中国翻译协会平台,进入首页后,点击个人信息。其次点击进入个人信息,点击设置选项,寻找密码重置选项。最后选择密码重置,进行原有密码的修改,即可完成对密码的重新设置。
2、填写姓名及身份证号(以报名考试时的证件号码为准)并登陆。如填写无误,网页将显示申请者当前状态。否则,请致电中国翻译协会行业管理办公室查询。步骤二:点击“填写用户信息”,系统自动弹出《用户信息表》,证书持有者按要求填写后提交,如表格中有无法填写的项目,请填“无”。
3、想成为中国翻译协会会员,你需要满足以下条件和步骤。首先,个人或团体需自愿加入,支持协会章程,积极参与相关活动并履行会员义务。会员类型包括专家会员、普通会员、学生会员等,具体条件包括翻译资格证书、行业成就或实践经验等。申请流程涉及网站注册、提交材料、资格审查、审批以及缴纳会费等步骤。
4、是中国国翻译协会吧?之前有冒充作家协会附属单位的,译协可能冒充者,要小心。
5、个月。中国翻译协会是一个给外国友人翻译话语的协会,协会里面的人至少需要会一种外国语言,提交资料后入会审核会在1个月后通过。
6、高校及研究机构:包括全国各大高校、研究机构等,如北京大学、清华大学、复旦大学、中国社会科学院等。个人会员:包括翻译从业人员、语言学者、文化学者、翻译爱好者等,如王蒙、贾平凹、李敖等知名翻译家。
中国翻译协会会员含金量比较高。就业市场 A、B级获得加入全国大学生外语实习(兼职)平台准入资格。A、B级按照CATTI3级政策,获得加入中国翻译协会会员资格。证书已列入外文局等部分部委和央企招聘优先条件。证书列入浙江、四川、广东等地有关外事部门招聘的优先条件。
含金量高。因为中国翻译协会会员获得翻译资格证书者可申请加入中国翻译协会。根据中国翻译协会有关规定,获得翻译资格考试三级或二级证书者,可申请成为普通会员,获得一级或译审证书者,可申请成为专家会员。所以含金量是听挺高的。
英语口译的高含金量证书主要有全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)口译证书、上海外语口译证书(SIA)以及国际口译协会(AIIC)会员资格认证。全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)口译证书是由中国翻译协会主办的国家级职业资格考试,分为初、中、高三个等级。