1、子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。”【翻译】孔子说:“君子,饮食不求饱足,居住不要求舒适,对工作勤劳敏捷,说话却小心谨慎,到有道的人那里去匡正自己,这样可以说是好学了。”慎:小心谨慎 子贡曰:贫而无谄...富而好礼者。
2、王安国性格直率,疾恶如仇。王荆公一开始职务为参知政事,闲暇的时候因为阅读晏元献公的词而笑着说:“做宰相怎能做这种小(志气)的词?”平甫“晏元献公也只是偶尔因为得意之事而这样,在工作上哪能如此。
3、初中文言文扩展阅读 初中课外文言文阅读(二)2009-07-30 22:37(一三)学弈【原文】弈秋,通国之善弈也。 使弈秋侮二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。 为是其智弗若与?吾曰:非然也。【译文】弈秋是僵最会下棋的人。
4、译文:有两个牧童,在山里发现了一个狼穴,里面有两只小狼。他们商量好每人捉一只小狼,分别爬上一棵相距数十步的树。 不一会,大狼回来了,进洞一看,两只小狼不见了,非常惊慌。一个牧童在树上扭小狼的爪子和耳朵,故意让小狼嗥叫。
《解.缙敏对》翻译:解缙曾跟皇上游御花园。皇上登上桥,问解缙:“这该怎么讲?”解缙答道:“这叫一步高一步。”等到皇上下了桥,皇上又问他同样的问题,解缙答道:“这叫后边又比前边高。”皇上十分高兴。一天,皇上对解缙说:“你知道宫中夜里有喜事吗?(你)能否作一首诗。
《解缙敏对》文言文翻译 解缙曾经跟随皇上游览御花园。皇上登上桥,问解缙:“应当怎么讲?”解缙说:“这叫做一步高一步。”等到下了桥,皇上又问他。说:“这叫后边又比前边高。”皇上十分高兴。一天,皇上对解缙说:“你知道后宫中夜里有喜事吗?可以作一首诗。
翻译:一天,皇上对解缙说:“你知道后宫中夜里有喜事吗?可以作一首诗。”解缙正吟诵:“君王昨夜后宫中生儿子了。”皇上立刻说:“是女孩。”解缙立即应“化作嫦娥下到凡间。”皇上说道:“她已经死了。”说:“想必是世间留不住她。”皇上说:“已经把她投水里。
”解缙又说:“料是世间留不住(想必是世间留不住她)。
解的意思是:姓。《解缙敏对》是明代冯梦龙写的一篇古文,主要讲述解缙巧妙地用智慧对上了皇上刁难用的对联的故事。原文是;解缙尝从游内苑。上登桥,问缙:当作何语?对曰:此谓一步高一步。上大说。及下桥,又问之。对曰:此谓后边又高似前边。上大说。
【解缙敏对,文言文翻译】 】 解缙曾跟皇上游御花园。 皇上登上桥,问解缙:“这该怎么讲?”解缙答道:“这叫一步高一步。”等到皇上下了桥,皇上又问他同样的问题,解缙答道:“这叫后边总比前边高。” 皇上十分高兴。一天,皇上对解缙说:“你知道宫中夜里有喜事吗?(你)能否作一首诗。
1、答案:解缙是一位颖敏绝伦、口齿伶俐、幽默风趣、善于应变的人。翻译:皇上本想用假话来刁难他。理解:“降金龙”的意思是:生儿子。
2、解缙以其超凡的才智和机敏闻名,他是一个口齿伶俐、幽默风趣且应变能力极强的人。在文言文阅读中,他的表现尤为突出。例如,当皇上在内苑中测试他的智慧时,无论是桥上的问答还是宫中喜事的诗作,解缙都能够迅速对答如流,展现出他的机敏和聪明才智。
3、《解缙敏对》文中的解缙是一位博学多才,聪敏机灵,反应力极强,能够随机应变的才子。
4、解缙是一位颖敏绝伦而又口齿伶俐 幽默风趣而又善于应变的人 启发:如果我们想成为一个才思敏捷,学识渊博的人,就应该多读书,多思考,勤学苦练,持之以恒,这样才能随机应变,厚积薄发。
5、解缙是一个才华横溢,才思敏捷,出口成章的人。
6、导语:明朝的时候,有个著名的才子,叫解缙,从小就十分聪明。这里讲的是他机敏面对难题的.一件事。下面是我为你准备的解缙敏对的阅读答案,希望对你有帮助!解缙敏对 解缙尝从游内苑。上登桥,问缙:“当作何语?”对曰:“此谓一步高一步。”及下桥,又问之。对曰:“此谓后边又高似前边。
1、《解.缙敏对》翻译:解缙曾跟皇上游御花园。皇上登上桥,问解缙:“这该怎么讲?”解缙答道:“这叫一步高一步。”等到皇上下了桥,皇上又问他同样的问题,解缙答道:“这叫后边又比前边高。”皇上十分高兴。一天,皇上对解缙说:“你知道宫中夜里有喜事吗?(你)能否作一首诗。
2、解缙敏对译文:解缙曾经跟随皇上游览御花园。皇上登上桥,问解缙:“应当怎么讲?”解缙说:“这叫做一步高一步。”等到下了桥,皇上又问他。说:“这叫后边又比前边高。”皇上十分高兴。一天,皇上对解缙说:“你知道后宫中夜里有喜事吗?可以作一首诗。”解缙正吟诵:“君王昨夜后宫中生儿子了。
3、翻译:一天,皇上对解缙说:“你知道后宫中夜里有喜事吗?可以作一首诗。”解缙正吟诵:“君王昨夜后宫中生儿子了。”皇上立刻说:“是女孩。”解缙立即应“化作嫦娥下到凡间。”皇上说道:“她已经死了。”说:“想必是世间留不住她。”皇上说:“已经把她投水里。
4、解缙敏对原文及翻译如下:原文:解缙敏而好学,才气横溢,文章奇古,尤工于诗赋。然傲睨一切,任性使气,每得罪于人。翻译:解缙聪明而且好学,才气横溢,文章新奇古朴,尤其擅长诗赋。然而他傲视一切,任性使气,常常得罪人。解缙是明代著名的文学家、历史学家和政治家,他以其才华横溢和学识渊博而著称。