本文目录一览:

归去来兮,田园将芜胡不归翻译

归去来兮,田园将芜胡不归翻译:回家去吧!田园快要荒芜了,为什么不回去呢?出处:晋宋之际文学家陶渊明的《归去来兮辞》。本文语言十分精美。诗句以六字句为主,间以三字句、四字句、七字句和八字句,朗朗上口,韵律悠扬。句中衬以“之”、“以”、“而”等字,舒缓雅致。

意思:认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救。原文:归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。

意思是:我明悟过去的错误已不可挽回,但明白未发生的事尚可补救。我确实入了迷途,但不算太远,已觉悟如今的选择是正确的,而曾经的行为才是迷途。出处:《陶渊明集》——东晋·陶渊明 原文:归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。

归去来兮,田园将芜胡不归!【翻译】回去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回!既目以心为形役,奚惆怅而独悲?【翻译】 既然自认为心志被形体所役使,又为什么惆怅而独自伤悲?悟已往之不谏,知来者之可追。【翻译】认识到过去的错误已不可挽救,知道了未来的事情尚可追回。

翻译:回家去吧!田园快要荒芜了,为什么不回去呢?出自《归去来兮辞》,晋宋之际文学家陶渊明创作的抒情小赋,也是一篇脱离仕途回归田园的宣言。这篇文章作于作者辞官之初,叙述了他辞官归隐后的生活情趣和内心感受,表现了他对官场的认识以及对人生的思索,表达了他洁身自好、不同流合污的精神情操。

意思是:回家去吧!田园快要荒芜了,为什么不回去呢。“归去来兮,田园将芜胡不归”这句话出自魏晋诗人陶渊明的《归去来兮辞》。其中,“归去来兮”是一种语气感叹,表达的是对回归的强烈渴望。“田园将芜”则描绘了一个田园荒芜的景象,暗示着如果长时间不回去,家园将会荒废。

“归去来兮,田园将芜胡不归?”是什么意思?

1、归去来兮田园将芜胡不归翻译,田园将芜,何不回归?面对仕途的束缚,心灵深处的呼唤引导田园将芜胡不归翻译我们回归自然。尽管过去的选择无法改变,但未来仍有挽回的可能,迷途未远,认清今昔之是非。舟行轻快,寒风拂衣,询问前行者的路,却只恨天未亮,路途尚暗。回归田园,陋室之中有亲人的温馨。

2、翻译田园将芜胡不归翻译:回家去吧!田园快要荒芜了,为什么不回去呢?出自《归去来兮辞》,晋宋之际文学家陶渊明创作的抒情小赋,也是一篇脱离仕途回归田园的宣言。这篇文章作于作者辞官之初,叙述了他辞官归隐后的生活情趣和内心感受,表现了他对官场的认识以及对人生的思索,表达了他洁身自好、不同流合污的精神情操。

3、明确答案 该句出自陶渊明的《归去来兮辞》,意为:归去吧,田园都将荒芜了,为何还不回来呢?表达了诗人对田园生活的眷恋和回归自然的渴望。诗句言简意赅,蕴含深厚的情感色彩和文化内涵。详细解释 田园将芜的意义 在这句诗中,田园将芜是关键所在。

4、田园将要荒芜了,为什么不回去?“归去来兮,田园将芜胡不归”这句话出自东晋陶渊明的《归去来兮辞》,表达了他对官场的厌倦和对田园生活的向往。意思是田园将要荒芜了,为什么不回去?陶渊明在这句话中用“田园将芜”来比喻自己内心的荒芜,暗示他在官场中感到疲惫和失落,渴望回归自然、回归本心。

5、这句话出自陶渊明的《归去来兮辞》,意思是“回去吧,田地都要荒芜了,为什么不回去呢?”表达了作者厌倦官场,渴望回归自然的思想感情。

6、表示诗人心中的归乡之愿,希望能够回到故乡。

归去来兮,田园将芜胡不归的翻译

归去来兮田园将芜胡不归翻译,田园将芜胡不归翻译:回家去吧田园将芜胡不归翻译!田园快要荒芜了,为什么不回去呢?出处:晋宋之际文学家陶渊明的《归去来兮辞》。本文语言十分精美。诗句以六字句为主,间以三字句、四字句、七字句和八字句,朗朗上口,韵律悠扬。句中衬以“之”、“以”、“而”等字,舒缓雅致。

意思是:我明悟过去的错误已不可挽回,但明白未发生的事尚可补救。我确实入了迷途,但不算太远,已觉悟如今的选择是正确的,而曾经的行为才是迷途。出处:《陶渊明集》——东晋·陶渊明 原文:归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。

意思:认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救。原文:归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。

田园将芜胡不归翻译

相关内容

网友评论

回顶部
写评论