本文目录一览:

过秦论原文及翻译

1、《过秦论》原文及翻译如下秦孝公据崤函之固翻译:原文:秦孝公据崤函之固秦孝公据崤函之固翻译,拥雍州之地秦孝公据崤函之固翻译,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具。外连衡而斗诸侯,于是秦人拱手而取西河之外。

2、秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具秦孝公据崤函之固翻译;外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。

3、过秦论原文 秦孝公拥雍州之地,君臣固守以窥天下之志。良辰兴国,终致国家富强。然其道过险,兵力横陈,诸侯惊骇。因势乘便,廓土四面,威震天下。及至始皇,奋六世之余烈,振长策以御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合。自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。

4、过秦论的翻译及原文 【译文】秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢 固地守卫着,借以窥视周王室的权力,有席卷天下、征服九州、横扫四 海的意图,并吞八方荒远之地的雄心。

5、翻译:秦国一统天下,吞并诸侯,面向南边称帝,享有四海。天下的有文采的贤士,闻风前往,愿为之用。为什么会这样呢秦孝公据崤函之固翻译?因为天下没有统一拥护的帝王很久了。周王室的力量微弱,五霸相继死去后,周天子的命令不能通行天下。诸侯之间相互征伐,以强凌弱,以众欺寡,战争不能停息,军民疲惫。

6、《过秦论》全文翻译如下:秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着来窥伺周王室的权力,(秦孝公)有并吞天下的野心。正当这时,商鞅辅佐他,对内建立法规制度,从事耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连横策略,使诸侯自相争斗。

过秦论上篇翻译及原文

《过秦论》上篇翻译及原文如下:翻译:秦孝公占据着嘴山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着,借以窥视周王室(的权力),有席卷天下、征服九州、横扫四海的意图和并吞八方荒远之地的雄心。

翻译:秦孝公占据了崤山和函谷关的险固地势,又面对雍州的原野,把它作为固守的据点,面对周王室,有席卷天下、征服四方的雄心。那时,依仗商鞅为丞相,在国内建立法律制度,致力于耕种纺织,修造防守和进攻用的器械;对外实行连衡策略,使山东诸侯自相争斗。这样,秦人毫不费力地夺取了黄河以西的大片土地。

过秦论上篇翻译及原文:原文:秦孝公据肴函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下、包举宇内、囊括四海之意,并吞八荒之心。

原文:秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。

秦孝公据函之固的翻译

1、秦孝公占据着崤山和函谷关秦孝公据崤函之固翻译的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着来伺机夺取周王室的权力,(秦孝公)有统一天下的雄心。正当这时,商鞅辅佐他,对内建立法规制度,从事耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连衡策略,使诸侯自相争斗。因此,秦人轻而易举地夺取了黄河以西的土地。

2、译文秦孝公据崤函之固翻译:泰老公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的十地,泰老公占据着崤山和函谷关的险固地势,(秦孝公)有席卷天下,包办天宇之间,囊括四海的意图,并统天下的雄心。正当这时,商鞅辅佐他,对内建立法规制度,从事耕作纺织,修造防守和进攻的器械,对外实行连衡策略,使诸侯自相争斗。

3、翻译:秦孝公占据了崤山和函谷关的险固地势,又面对雍州的原野,把它作为固守的据点,面对周王室,有席卷天下、征服四方的雄心。那时,依仗商鞅为丞相,在国内建立法律制度,致力于耕种纺织,修造防守和进攻用的器械;对外实行连衡策略,使山东诸侯自相争斗。这样,秦人毫不费力地夺取了黄河以西的大片土地。

4、译文: 秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着,借以窥视周王室的权力,有席卷天下、征服九州、横扫四海的意图和并吞八方荒远之地的雄心。在那时候,有商君辅佐他,对内建立法规制度,大兴耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连衡策略,使山东诸侯自相争斗。

5、高二过秦论原文及翻译如下: 《过秦论》原文: 秦孝公据肴函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。

6、“秦孝公据崤函之固”的翻译:秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势。出自《过秦论》,是贾谊政论文的代表作,分上中下三篇。全文从各个方面分析秦王朝的过失,故名为《过秦论》。此文旨在总结秦速亡的历史教训,以作为汉王朝建立制度、巩固统治的借鉴,是一组见解深刻而又极富艺术感染力的文章。

秦孝公据崤函之固翻译

相关内容

网友评论

回顶部
写评论