本文目录一览:

翻译五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也

翻译为五人墓碑记原文及翻译:墓中五人墓碑记原文及翻译的五个人,就是当周蓼洲先生被捕的时候,激于义愤而死于这件事的。原文:五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。至于今,郡之贤士大夫请于当道,即除魏阉废祠之址以葬之;且立石于其墓之门,以旌其所为。

而五人生于编伍之间素不闻诗书之训翻译如下:但这五个人生于民间,从来没受到过诗书的教诲。原文 五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。至于今,郡之贤士大夫请于当道,即除魏阉废祠之址以葬之;且立石于其墓之门,以旌其所为。

这五个人,就是当周蓼洲先生被阉党逮捕时,为正义所激奋而死于这件事的。到了现在,吴郡贤士大夫向有关当局请示,就清理已废的魏阉生祠的旧址来安葬他们,并且在他们的墓门立碑,来表彰他们的事迹。啊,也够隆重呀!五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。

五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。至于今,郡之贤士大夫请于当道,即除魏阉废祠之址以葬之;且立石于其墓之门,以旌其所为。呜呼,亦盛矣哉!夫五人之死,去今之墓而葬焉,其为时止十有一月耳。

五人者,盖当蓼洲周公之被逮⑵,激于义而死焉者也。至于今,郡之贤士大夫请于当道⑶,即除逆阉废祠之址以葬之⑷;且立石于其墓之门,以旌其所为⑸。呜呼,亦盛矣哉!夫五人之死,去今之墓而葬焉⑹,其为时止十有一月耳。

被逮之前是判断句,后一句是被动句。这五个人,就是在蓼洲周公被逮捕的时候,被正义激发而死在这里的人。

其辱人贱行,视五人为死,轻重固何如哉的意思。

【翻译】他们那可耻的人格,卑贱的行为,比起这五个人的死来,轻重的差别到底怎么样呢?出自张溥《五人墓碑记》。

意思是他们那可耻的人格,卑贱的行为,比起这五个人的死来,轻重的差别到底怎么样呢?。原句出自于出自于明代张溥的《五人墓碑记》。

.表示并列关系。一般不译,有时可译为又 。①蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄者(《劝学》)②剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开(《蜀道难》)③北救赵而西却秦,此五霸之伐也(《信陵君窃符救赵》)2.表示递进关系。可译为并且或而且。①君子博学而日参省乎己。

其辱人贱行,视五人之死,轻重固何如哉——他们的卑贱品格和行为,与这五人为正义而牺牲相比,轻重又怎么样呢?(辱人贱行:卑贱的为人,低下的品格;视:与……比较)逝将去汝,适彼乐国——我发誓将离开你,到那快乐的地方去。

《五人墓碑记》其辱人贱行,视五人之死,轻重固何如哉?译文 他那可耻的人格,卑贱的行为,比较那五个人的死,轻重到底怎样呢?“视”的意思:比,比较 看是现代汉语的意思,不是这篇文章视的意思。

翻译凡四方之士,无有不过而拜且泣者

1、翻译:所有四方的有志之士经过这里没有不跪拜流泪的。原文 是以蓼洲周公忠义暴于朝廷,赠谥美显,荣于身后;而五人亦得以加其土封,列其姓名于大堤之上,凡四方之士,无有不过而拜且泣者,斯固百世之遇也。

2、凡四方之士无有不过而拜且泣者,斯固百年之遇也。译文:全国各地的人士,经过他们的坟墓时没有不跪拜而且流泪的,这实在是百代难遇的际遇啊。而:表承接。且:一边……一边……。斯:这。固:确实。句式:判断句。②总共 由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。

3、凡四方之士,无有不过而拜且泣者,斯固百世之遇也。不然,令五人者保其首领以老于户牖之下,则尽其天年,人皆得以隶使之,安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉!故予与同社诸君子,哀斯墓之徒有其石也,而为之记,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。

五人墓碑记原文|翻译|赏析_原文作者简介

五人墓碑记 [作者] 张溥 [朝代] 明代 五人者,盖当周蓼洲先生被捕之际,因义愤而死于此事者也。至今,郡中贤士大夫请于当道,即除魏阉废祠之址以葬之;且立石于其墓之门,以旌其所为。呜呼,亦盛矣哉!夫五人之死,去今之墓而葬焉,其为时止十有一月耳。

《五人墓碑记》的作者是明代文学家张溥。作者简介:张溥(1602年—1641年),字乾度,一字天如,号西铭,南直隶苏州府太仓州(今属江苏太仓)人,明朝晚期文学家。崇祯四年进士,选庶吉士,自幼发奋读书,明史上记有他“七录七焚”的佳话,与同乡张采齐名,合称“娄东二张”。

翻译为:由此看来,那么如今这些高官显贵们,一旦犯罪受罚,有的脱身逃走,不能被远近各地所容纳;也有的剪发毁容、闭门不出,或假装疯狂不知逃到何处的。

意思是他们那可耻的人格,卑贱的行为,比起这五个人的死来,轻重的差别到底怎么样呢?。原句出自于出自于明代张溥的《五人墓碑记》。

这五人的牺牲,距离现在修墓安葬他们,为时不过十一个月罢了。在这十一个月当中,那班富贵之士和志得意满。官运亨通的人,他们患病而死,死了而埋没不足称道的,也太多了,何况乡间的没有声名的人呢?唯独这五人名声皎如白日,是什么缘故呢?我还记得周先生被逮捕,是在丁卯年三月十五日。

五人墓碑记原文及翻译

相关内容

网友评论

回顶部
写评论