本文目录一览:

谁帮我把这几句中文翻译成法文

Deux ou trois filles restent là pour nettoyer la salle.这个句子是个简单句中文翻译法文,不知是否满足要求。 Nous y resteront deux jours pour retourner directement à Paris.这句出楼上两位提供的答案外第三个选择。

中文翻译法文了我能更好地进入专业阶段学习,第一年我将在XXXXXXXXX认真学习法语,此学校有非常好的语言教授及学习环境。第二年我将进入XXXXXXX的金融专业攻读我的MASTER学位。在以后的两年中我将努力吸收先进的专业知识,课余时间也会利用法国独特的氛围使自己的修养得到提高。

soccer to basketball 比起西餐来,我更喜欢中餐。i prefer Chinese food to western food such……too…… to……这样的结局对我来说太突然了,such a ending is too surprising for me to accept 这种天气对游客来说太热了。

bois Et sadonner aux jeux sur lherbe Si javais un pinceau magique Jessine beaucoup daspirateurs avec des ailes Ils volent ver le ciel et aspirent des poussières dans le ventre Ainsi le ciel sera plus clair 全手打原创,写诗不是很擅长,若能提供帮助,望采纳,谢谢。

将会)得到两个之间的一个结果,即终身的一个人或一个生命的教训。在最后那一段里,‘终身的一个人’ 是褒义,意思就是 ‘能信赖的一个人’, 而 ’一个生命的教训‘ 则是 贬义,意思就是 ‘被一个人所谓能信赖的人所欺骗或所害’。

Where will you go?I will go to school.你经常去看电影吗?不,不是很经常。Do you often go to cinema?No, I dont.Jan每天早上六点起床。Jan gets up at 6 every day.地板很脏,我要去打扫一下。

简单的法文翻译~

1、你好bonjour (bon ruh);或者salut(sa lv)2你好吗tu vas bien (tv va biyang)或者a va(sa va)3我很好,谢谢,你呢je vais bien merci et toi(re vai biyang mehsi ei twa)或者a va merci et toi 4我也很好 moi aussi(mwa aosi)用拼音注真别扭。。

2、谢谢。 Merci/Merci beaucoup/Merci bien 不好意思,请问书店在哪里?Excusez-moi,je chereche la librairie.麻烦去巴黎铁塔。Excusez-moi, je voudrais aller à la tour Eiffel.请到凯旋门。

3、一些法语日常用语:)~~ 您(你)好。Bonjour. 再见。Au revoir. 劳驾,帮个忙好吗?——行,当然可以。Voulez-vous maider S.V.P.?Avec plaisir. 什么时候出发?Quand partira-t-on? 节日快乐 Bonne fête. 请进。Entrez S.V.P. 请坐。

4、Monsieur,Nous vous prions de bien vouloir trouver ci-joint:·imprime fiscal unique 2007 Nous vous prions daccepter, Monsier, Iexpression de nos sentiments les meilleurs.先生,我们请您收好以下材料:2007年个人所得税税单。请您接受我们最诚挚的敬意。

5、Je suis très heureuse de vous connaitre. Maintenant perttez-moi de me presenter. (大家好!很高兴认识你们。现在请允许我做自我介绍。

6、法文译文:八月间的早晨,巴黎街头突然变得有点...冷清。在巴黎,我们却找不到太多的巴黎人!我们感觉所有的法国人在同一时间都出发去度假了!我们到处可见“休年假中”的字样,这意味着商店、酒吧与餐馆都为了这个盛大的假日而关闭了。

cotion法文翻译成中文是什么意思

1、你这个单词是听到的还是看到的,如果是听到的,也许是caution,小心,当心的意思。

2、cooperation的动词是cooperate,以tion结尾的词大部分是名词,以及以co为前缀的单词是表达与合作有关的意思。cooperatevi.合作,配合;协力;协作;配合 此外,还有coordinate译为配合,调节的意思,collaborate译为合作,通敌的意思,可以说这些词都很有规律。

3、普梳纱:是用棉纤维经普通纺纱系统纺成的纱。 (2)精梳纱:是用棉纤维经精梳纺纱系统纺成的纱。 精梳纱选用优质原料,成纱中纤维伸直平行、结杂少、光泽好、条干匀、强力高,这类棉纱多用于织造高档织物。

4、棉纱是由棉纤维经过纺纱工艺制成的纱线,经过合股加工后成为棉线。 棉纱根据纺纱工艺的不同,可以分为普梳纱和精梳纱两种。 普梳纱是由棉纤维通过普通纺纱系统纺成的纱线。 精梳纱则是使用经过精梳纺纱系统处理的棉纤维制成,其特点是纤维更加直立和平行,杂质少,光泽好,条干均匀,强度高。

5、INC是incorporated的缩写,股份有限公司的意思。公司法规定了两种公司(依据股东数量、发起人数量),有限责任公司和股份有限公司 ,前者可以简称为有限公司,后者可以简称为股份公司,这是硬性规定,在工商执照中必须体现出来。

法文日常用语,越多越好,还要有中文翻译呀!

我们是要有多幸运,才能遇到这件几率仅百万分之一的事:你爱的人正好也爱你。 On na plus didées. On na plus que des besoins. Enfin, on est devenu adultes. 我们再也没有什么想法,再也没有任何奢望,我们就这样,变成了大人。

法语:Je vous aime。翻译成中文就是:我爱你。 法语:je vous aime bien。翻译成中文就是:我喜欢你。 法语:Bonjour。中文:你好。 法语:pardon。中文:打扰一下。 法语:Merci。中文:谢谢。

Quand la cloche de léglise sonne,mes larmes inondent avec tous mes souvenirs, je souhaite que lamour entre elle et toi soit plus complaisant que le ntre...嗯嗯 自觉很有原作的感觉了 希望合你的要求 也欢迎大家指正。

中文翻译法文,谢谢各位了

1、您(你)好。Bonjour. 再见。Au revoir. 劳驾,帮个忙好吗?——行,当然可以。Voulez-vous maider S.V.P.?Avec plaisir. 什么时候出发?Quand partira-t-on? 节日快乐 Bonne fête. 请进。Entrez S.V.P. 请坐。

2、地址不需要翻译。你所附中文翻译法文的地址不全,应该是如下:Cité des Arceaux Batiment A Logement 109 61 Bd des Arceaux 34000 Montpellier 邮局需要中文翻译法文的是大概情况。

3、是海底总动员主题曲法文版,中文歌词:)~~Qu’on voit danser le long des golfes clairs漾起敞亮的海峡,起舞翩翩,A des reflets d’argent银白色的光线。La mer海的眼,Des reflets changeants撩拨变幻的光圈,Sous la pluie雨中缱绻。

4、. 交通方便,是参会客商必经之地。near the Fair Hall, the cross of roads for traders 2. 酒店容量大。共200多套房间,每层楼为40多间。large hotel capacity with more than 200 rooms totally and over 40 rooms per floor 3. 房间比较干净,整洁。

5、一个星期六的下午,Kate 去帮她姐姐和她自己买东西。当Kate从一个商店出来时,一个年轻的女士朝着她走过来。她说她是她姐姐的好朋友格林小姐。她叫了出租车要送Kate回家。她告诉司机应该往哪开。Kate很惊奇那不是她回家的方向。“为什么?”她问道。那个女士笑了。

求法文翻译

1、谢谢。 Merci/Merci beaucoup/Merci bien 不好意思,请问书店在哪里?Excusez-moi,je chereche la librairie.麻烦去巴黎铁塔。Excusez-moi, je voudrais aller à la tour Eiffel.请到凯旋门。

2、这一看就是机器翻译的,就将错就错给你猜着翻译吧,错误就不更正了...Passé quelques jours je vous ai trouvé dans ma vie, qui est très important de。 Je taime。

3、你可知道,我的小猪,我很想你。我在手机里写了一句话,一打开我就能够看到:我和我的小猪彼此相爱到世界末日。然而,你在哪里?哦,多可怜啊,如此遥远的距离。为此,我每晚失眠在想你,我问你现在怎么样,一切都很好。无论如何,我们都会很好像你写的那样。肯定是这样。

4、你好bonjour (bon ruh);或者salut(sa lv)2你好吗tu vas bien (tv va biyang)或者a va(sa va)3我很好,谢谢,你呢je vais bien merci et toi(re vai biyang mehsi ei twa)或者a va merci et toi 4我也很好 moi aussi(mwa aosi)用拼音注真别扭。。

5、这句法文的含义是:我爱你,但是你不知道。2 法文中je表示第一人称单数主格的“我“,t是第二人称单数宾格te的缩略形式。aimer是“爱”的意思,在句中要进行动词变位,和主语进行配合。而ne...pas...是法语中特有否定形式。

6、亲爱的先生:法国总统已经收到了您的信件并委托我向您表示感谢。我必须向您言明,作为国家首脑,总统先生没办法回复每天寄到他面前的众多签名要求。不过,我很高兴向您发送他的官方肖像 亲爱的先生,请允许我表达我最真挚的情感。新年快乐,不懂欢迎追问,有帮助望采纳,谢谢。

中文翻译法文

相关内容

网友评论

回顶部
写评论