本文目录一览:

文言文翻译现代文

翻译:陈胜年轻时文言文翻译,曾经被雇佣给人耕田种地文言文翻译,有一次,耕作中他忽然停下手来,走到田垄上,烦恼忿恨了许久,对伙伴们说:“要是谁将来富贵了,彼此都不要忘掉。

古文翻译现代文 三只签 子路拱雉: 典故:色斯举矣,翔而后集。曰:“山梁雌雉,时哉时哉!”子路共之,三嗅而作。 意思是:孔子在山谷中行走,看见一群野鸡在那儿飞,孔子神色动了一下,野鸡飞翔了一阵落在树上。

孔子说:“学习知识,进而按时温习它,不也是令人高兴的事吗文言文翻译?有朋友从远方而来,不也是令人快乐的事儿吗文言文翻译?我有才学,别人不了解我,可是我自己并不恼怒,不也是品德高尚的人所具有的吗?”孔子说:“光读书学习不知道思考,就迷惑不解;光思考却不去读书学习,就什么都学不到。

马说文言文翻译及赏析

译文:世上先有伯乐,然后有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有名贵的马,也只能辱没在仆役的手中,跟普通的马一同死在槽枥之间,不以千里马著称。日行千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。喂马的人不知道它能日行千里而像普通的马一样来喂养它。

译文:世上有了伯乐,然后才会有千里马。千里马经常有,可是伯乐却不会经常有。因此即使有千里马,也只能在仆役的手里受屈辱,和普通的马并列死在马厩里,不能以千里马著称。一匹日行千里的马,一顿有时能吃一石食。喂马的人不懂得要根据它的食量多加饲料来喂养它。

《马说》翻译 世上有了伯乐,然后才能发现千里马。千里马经常有,可是伯乐却不会经常有。所以即使有千里马,也只是辱没在做仆役的马车夫的手中,和普通的马一同死在马厩里,不用“千里马”的称号称呼它。能日行千里的马,吃一次食物可能能吃下一担粮食。

文言文经典名篇80篇及翻译

文言文经典名篇翻译如下:范仲淹有志于天下 范仲淹二岁而孤文言文翻译,母贫无靠,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。

文言文经典名篇及翻译 《观潮》原文 浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。

唐代:刘禹锡 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?译文 山不在于高,有文言文翻译了神仙就会有名气。

文言文摘抄有翻译注释

1、乌贼求全 原文 海之鱼文言文翻译,有乌贼其名者文言文翻译,响1水而水乌.戏於岸间,惧物之窥己也,则响水以自蔽.海鸟视之而疑,知其鱼而攫之.呜呼文言文翻译!徒知自蔽以求全,不知灭迹以杜疑,为窥者之所窥.哀哉文言文翻译!翻译 海中有一种鱼,名叫乌贼,它能吐出墨汁使海水变黑。

2、文言文摘抄有翻译注释例子如下: 义动君子,利动贪人。出自董仲舒《论御匈奴》。正义能够感动君子,利益能够触动谈的五言的小人。 夫天地者,万物之逆旅也,光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何文言文翻译?出自李白《春夜宴从弟桃李园序》。天和地是万事万物的居住之所,光阴是穿越古今的过客。

3、译文及注释 译文 在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能干的人选拔出来,讲求诚信,培养和睦(气氛)。

4、一位老者见状,出言相救:“莫忧,有解。斩驼首,即可脱困。”农人依言行事,骆驼命绝,但为取出粮食,又不得不破瓮。后人耻笑此等愚行。

求一些文言文的翻译例句.

1、.举:古义,完成,做好。今义,举起,抬起。例句:则事不举而水利不兴。参考译文:治理水患的方法,既不能固执不知变通,拘泥于古代的典章制度,也不能随意相信别人的话。

2、弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。译文:弈秋是全国的下棋圣手,假使让他教两个人下棋。一个人专心专意,只听奕秋的话。

3、中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持作羹。羹饭一时熟,不知饴阿谁。出门东向望,泪落沾我衣。译文或注释:十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回故村。路上他碰到一个乡邻,问“我家里还有什么人?”“远远看过去是你家,松树柏树中一片墓坟。

4、翻译:宋国有一个富人,因天下大雨,他的墙坍塌下来。他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来。”隔壁的老人也这么说。(可富人不听他们的话。)这天晚上果然丢失了大量财物。这家人很赞赏儿子的聪明,却怀疑偷盗的是隔壁的老人。《程门立雪》杨时字中立,南剑将乐人。

5、恩,翻译大概就是这样了,可能有些小错误,不过应该不大 语文 文言文句子翻译 “其”字的用法并翻译句子 念悲其远也:这是惦念并伤心她嫁到远方,也够可怜的了。其:代词,她,指燕后。 成以其小也:成名嫌它太小了。其:代词,它,指促织。 矗不知其几千万落:巍巍峨峨,不知道它们有几千万座。

文言文翻译

相关内容

网友评论

回顶部
写评论