1、《子衿》是一首流传于唐朝的爱情诗歌,作者是唐代著名诗人白居易。这首诗以深情的笔触描绘了作者对心爱女子的思念之情,表达了对爱情的无限向往和珍视。以下是《子衿》的原文及翻译注释赏析:原文:夫人自承比貂蝉,妾自比孙尚香。两人何必较短长,各自乐儿郎翁。妾本姓周,字小娟,夫人姓卢,号子衿。
2、《诗经·国风·郑风·子衿》朝代:先秦 作者:佚名 青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。译文:青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。
3、《国风·郑风·子衿》先秦:佚名 青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!【译文】青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。
4、子衿原文:佚名〔先秦〕青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!子衿翻译:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去看你,你难道就不给我寄传音讯?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。
5、子衿 朝代:先秦 作者:佚名 原文:青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。译文 青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。
6、原文:青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!翻译:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。
1、青青子衿,悠悠我心出自《诗经·郑风》。这首诗写一位男子在城楼上等候他的心上人久等不见他来,急得他来回走个不停,一天不见面就像隔了三个月似的。《子衿》-先秦:佚名 青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。
2、“青青子衿,悠悠我心”出自诗经里的《子衿》。《子衿》全文如下:青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。“青青子衿,悠悠我心”意思是青青的是他的衣领,日日萦绕在我心里。
3、出处一:《诗经·郑风·子衿》青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音!青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来!挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!出处二:曹操《短歌行》对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。
4、出处一:《诗经·郑风·子衿》青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音!青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来!挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!此处描写恋爱心理,类似篇幅,《诗经》中还有很多,可见诗经的时期的风气十分开放。
5、《诗经·国风·郑风·子衿》青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。青青子衿,悠悠我心意思是“青青的是他的衣领,日日萦绕在我心里。
6、“青青子衿,悠悠我心” 出处:《诗经·郑风·子衿》,这首诗现代人对它有争议,有的认为是男女之间的爱情故事,也有的认为是两个男的,也就是现在我们说的同性恋。曹操也用过这句诗,他的《短歌行》诗篇,《短歌行》的主题非常明确,就是作者希望有大量人才来为自己所用。
1、青青子衿,悠悠我心意思是:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。出自先秦《诗经·郑风》子衿。青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!译文 青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。
2、青青子衿悠悠我心指的是:对恋人的深深思念和牵挂之情。 青青子衿:这句话中的“青青子衿”指的是恋人的衣服,用以象征恋人。在古代,衣服经常被人们用来象征人的身份、地位和性格等特征,这里用青青子衿来代表恋人,表达了对恋人的深深情感。 悠悠我心:这句话中的“悠悠”表示漫长、无尽的意思。
3、译文 青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去看你,你难道就不给我寄传音讯?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去看你,难道你就不能到我这来吗?走来走去张眼望啊,在这高高的观楼上。
4、意思是:有学识的才子们啊,你们令我朝夕思慕。【出处】《短歌行》——两汉:曹操 慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。【译文】宴会上歌声慷慨激昂,心中的忧愁却难以遗忘。靠什么来排解忧闷?唯有豪饮美酒。有学识的才子们啊,你们令我朝夕思慕。
5、青青子衿(jīn),悠悠我心:出自《诗经·郑风·子衿》。原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。子,对对方的尊称。衿,古式的衣领。青衿,是周代读书人的服装,这里指代有学识的人。悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。
6、“青青子衿,悠悠 心” 出处:《诗经·郑风·子衿》,这首诗现代人对它有争议,有的认为是男女之间的爱情故事,也有的认为是两个男的,也就是现在 们说的同性恋。 曹操也用过这句诗,他的《短歌行》诗篇,《短歌行》的主题非常明确,就是作者希望有大量人才来为自己所用。
1、译文:青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。纵然我不曾去会你,难道你不把音信传?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去找你,难道你不能主动来?来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。
2、——《诗经.郑风》-《子衿》译文1:君子衣领青又青,悠悠思君伤我心。即使我不去拜访,难道你就不回音?君子佩玉青又青,悠悠思君伤我怀。即使我不去拜访,难道你就不能来?君子交往情切切,城边同游又相别。如果一日不见面,相思若渴如三月。译文2:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。
3、妾本姓周,字小娟,夫人姓卢,号子衿。妾本不解书,夫人善弹琴。忽遇夫人心相许,愿为西南枕席人。夫人有疾在肺腑,妾身轻如鸿毛鸟。夫人欲得尽心事,妾愿随夫人远游。夫人恩重情深深,妾心如秋水长存。夫人若不念旧情,妾亦不忘初心。翻译注释:夫人自承比貂蝉,妾自比孙尚香。